View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_room_unknown_users_dialog_content
English
Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
0/990
Key English French (Canada) State
room_preview_no_preview This room can't be previewed Impossible d’avoir un aperçu de ce salon
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Ce salon n’est pas accessible en ce moment.
Réessayez plus tard, ou demandez à un administrateur de ce salon de vérifier que vous pouvez y accéder.
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? Impossible d’afficher un aperçu du salon. Voulez-vous le rejoindre ?
fab_menu_create_room Rooms Salons
fab_menu_create_chat Direct Messages Conversations privées
create_room_action_create CREATE CRÉER
create_room_action_go Go
create_room_name_section Room name Nom du salon
create_room_name_hint Name Nom
create_room_topic_section Room topic (optional) Sujet du salon (facultatif)
create_room_topic_hint Topic Sujet
create_room_settings_section Room settings Paramètres du salon
create_room_public_title Public Public
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Tout le monde pourra rejoindre ce salon
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Le salon a été créé, mais certaines invitations n’ont pas été envoyées pour la raison suivante :

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Une erreur est survenue lors de la récupération des informations de confiance
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Une erreur est survenue lors de la récupération des données de sauvegarde de clés
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importer les clés de chiffrement depuis le fichier « %1$s ».
settings_sdk_version Matrix SDK Version Version du SDK de Matrix
settings_other_third_party_notices Other third party notices Licences tierces
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Vous êtes déjà en train de visualiser ce salon !
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread!
settings_general_title General Général
settings_preferences Preferences Préférences
settings_security_and_privacy Security & Privacy Sécurité et vie privée
settings_push_rules Push Rules Règles de notification
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Aucune règle de notification définie
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Aucune passerelle de notification enregistrée
push_gateway_item_app_id App ID: app_id :
Key English French (Canada) State
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Certains caractères sont interdits
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Vous devriez l’activer si le salon n’est utilisé que pour collaborer avec des équipes internes sur votre serveur d’accueil. Ceci ne peut pas être changé plus tard.
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Empêcher les personnes qui ne sont pas membres de %s de rejoindre ce salon
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nous n’avons pas pu créer votre conversation privée. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Une fois qu’il est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé.
create_room_encryption_title Enable encryption Activer le chiffrement
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Le salon a été créé, mais certaines invitations n’ont pas été envoyées pour la raison suivante :

%s
create_room_in_progress Creating room… Création du salon…
create_room_name_hint Name Nom
create_room_name_section Room name Nom du salon
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Tout le monde pourra rejoindre ce salon
create_room_public_title Public Public
create_room_settings_section Room settings Paramètres du salon
create_room_topic_hint Topic Sujet
create_room_topic_section Room topic (optional) Sujet du salon (facultatif)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
create_space Create space Créer un espace
create_space_alias_hint Space address
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Donnez-lui un nom pour poursuivre.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below.
create_space_in_progress Creating space…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Quel type d’espace voulez-vous créer?
create_spaces_default_public_random_room_name Random Aléatoire
create_spaces_default_public_room_name General Général
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Ajoutez quelques informations pour renforcer son identité. Vous pourrez changer ceci plus tard.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Ajoutez quelques informations pour l’aider à se démarquer. Vous pourrez changer ceci plus tard.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Pour rejoindre un espace existant, il vous faut une invitation.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_room_unknown_users_dialog_content
Flags
java-format
String age
11 months ago
Source string age
12 months ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 1241