View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_member_power_level_custom_in
English
Custom (%1$d) in %2$s
29/210
Key English Italian State
room_profile_section_more_member_list One person Una persona
room_profile_section_more_polls Poll history Cronologia sondaggi
room_profile_section_more_uploads Uploads File caricati
room_profile_section_more_leave Leave Room Esci dalla stanza
direct_room_profile_section_more_leave Leave Esci
room_profile_leaving_room Leaving the room… Uscita dalla stanza…
room_member_override_nick_color Override display name color Sovrascrivi colore nome visualizzato
room_member_power_level_admins Admins Amministratori
room_member_power_level_moderators Moderators Moderatori
room_member_power_level_custom Custom Personalizzato
room_member_power_level_invites Invites Inviti
room_member_power_level_users Users Utenti
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Amministratore in %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderatore in %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Standard in %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Personalizzato (%1$d) in %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Messaggio diretto
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Vai alla ricevuta di lettura
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} non gestisce eventi del tipo '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} ha riscontrato un errore con il rendering del contenuto dell'evento con id '%1$s'
unignore Unignore Non ignorare più
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Questa sessione non riesce a condividere questa verifica con le tue altre sessioni.
La verifica sarà salvata in locale e condivisa in una versione futura dell'app.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Invia il messaggio coi colori dell'arcobaleno
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Invia l'emoticon coi colori dell'arcobaleno
settings_category_timeline Timeline Cronologia
settings_category_composer Message editor Editor messaggi
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Attiva crittografia E2E…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Non sei autorizzato ad attivare la crittografia in questa stanza.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Attivare la crittografia?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Una volta attivata, la crittografia di una stanza non può più essere disattivata. I messaggi inviati in una stanza criptata non possono essere letti dal server ma solo dai partecipanti della stanza. L'attivazione della crittografia può impedire il funzionamento di molti bot e bridge.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Attiva crittografia
Key English Italian State
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Tutti i messaggi (rumoroso)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Solo menzioni
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Silenzioso
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Impostazioni stanza
room_list_quick_actions_settings Settings Impostazioni
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Le tue stanze verranno mostrate qui. Tocca il pulsante + in basso a destra per trovare quelle esistenti o crearne di nuove.
room_list_rooms_empty_title Rooms Stanze
room_manage_integrations Manage Integrations Gestisci integrazioni
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & altri stanno scrivendo…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Vai alla ricevuta di lettura
room_member_open_or_create_dm Direct message Messaggio diretto
room_member_override_nick_color Override display name color Sovrascrivi colore nome visualizzato
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Amministratore in %1$s
room_member_power_level_admins Admins Amministratori
room_member_power_level_custom Custom Personalizzato
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Personalizzato (%1$d) in %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Standard in %1$s
room_member_power_level_invites Invites Inviti
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderatore in %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Moderatori
room_member_power_level_users Users Utenti
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Rilevamento sessioni fallito
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sessioni
room_message_autocomplete_notification Room notification Notifica della stanza
room_message_autocomplete_users Users Utenti
room_message_notify_everyone Notify the whole room Notifica l'intera stanza
room_message_placeholder Message… Messaggio…
room_new_messages_notification %d new message %d nuovo messaggio
room_no_active_widgets No active widgets Nessun widget attivo
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s e altri

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_member_power_level_custom_in
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1738