View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

title_activity_bug_report
English
Bug report
19/100
Key English Italian State
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ha impedito l'accesso alla stanza agli ospiti.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Hai impedito l'accesso alla stanza agli ospiti.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s ha attivato la crittografia E2E.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Hai attivato la crittografia end-to-end.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s ha attivato la crittografia E2E (algoritmo %2$s non riconosciuto).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Hai attivato la crittografia E2E (algoritmo %1$s non riconosciuto).
system_theme System Default Predefinito di sistema
light_theme Light Theme Tema Chiaro
dark_theme Dark Theme Tema Scuro
black_theme Black Theme Tema Nero
notification_listening_for_events Listening for events Rilevazione eventi
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Ascolto di notifiche
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notifiche audio
notification_silent_notifications Silent notifications Notifiche silenziose
title_activity_settings Settings Impostazioni
title_activity_bug_report Bug report Segnalazione errore
title_activity_choose_sticker Send a sticker Invia uno sticker
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Backup delle chiavi
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usa il Backup delle chiavi
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Se ti disconnetti adesso perderai i tuoi messaggi cifrati
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Il Backup delle chiavi è in corso. Se ti disconnetti adesso perderai i tuoi messaggi criptati.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Il Backup delle chiavi deve essere attivo su tutte le tue sessioni per evitare di perdere l'accesso ai tuoi messaggi cifrati.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Non voglio i miei messaggi cifrati
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Backup delle chiavi…
are_you_sure Are you sure? Sei sicuro?
backup Back up Backup
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perderai l'accesso ai tuoi messaggi criptati a meno che tu non faccia il Backup delle chiavi prima di disconnetterti.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Impossibile contattare l'homeserver. Se ti disconnetti comunque, questo dispositivo non verrà cancellato dalla tua lista, meglio se lo rimuovi da un altro client.
sign_out_anyway Sign out anyway Disconnetti comunque
loading Loading… Caricamento…
ok OK OK
Key English Italian State
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? Il tuo homeserver attualmente non supporta i messaggi in conversazioni, perciò questa funzione sarà inaffidabile. Alcuni messaggi in conversazioni potrebbero non essere disponibili. %sVuoi attivare comunque le conversazioni?
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Beta conversazioni
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Siamo vicini ad iniziare una beta pubblica delle conversazioni.

Mentre ci prepariamo, dobbiamo fare alcune modifiche: le conversazioni create prima di questo momento saranno mostrate come normali risposte.

Sarà una transizione una-tantum, dato che le conversazioni ora sono parte delle specifiche di Matrix.
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 I messaggi in conversazioni entrano in beta 🎉
thread_timeline_title Thread Conversazione
three 3 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Revocare l'invito a %1$s?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Revoca l'invito
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s e %3$s hanno letto
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Spiacenti, questa stanza non è stata trovata.
Riprova più tardi.%s
timeline_unread_messages Unread messages Messaggi non letti
time_unit_hour_short h o
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sec
tiny Tiny Minuscolo
title_activity_bug_report Bug report Segnalazione errore
title_activity_choose_sticker Send a sticker Invia uno sticker
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reazioni
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usa il Backup delle chiavi
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Backup delle chiavi
title_activity_settings Settings Impostazioni
tooltip_attachment_contact Open contacts Apri i contatti
tooltip_attachment_file Upload file Invia file
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Invia immagini e video
tooltip_attachment_location Share location Condividi posizione
tooltip_attachment_photo Open camera Apri fotocamera
tooltip_attachment_poll Create poll Crea sondaggio
tooltip_attachment_sticker Send sticker Invia sticker
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Inizia una trasmissione vocale
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Troppi errori, sei stato disconnesso

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
title_activity_bug_report
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 217