View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_room_directory_show_all_rooms
English
Show rooms with explicit content
37/320
Key English Italian State
invitations_header Invites Inviti
low_priority_header Low priority Bassa priorità
system_alerts_header System Alerts Avvisi di sistema
suggested_header Suggested Rooms Stanze suggerite
space_list_empty_title No spaces yet. Ancora nessuno spazio.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Gli spazi sono un modo nuovo di raggruppare stanze e persone. Crea uno spazio per iniziare.
invites_title Invites Inviti
invites_empty_title Nothing new. Niente di nuovo.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Qui è dove troverai le nuove richieste e gli inviti.
direct_chats_header Conversations Conversazioni
matrix_only_filter Matrix contacts only Mostra solo i contatti Matrix
no_result_placeholder No results Nessun risultato
no_more_results No more results Nessun altro risultato
rooms_header Rooms Stanze
settings_category_room_directory Room directory Elenco delle stanze
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Mostra stanze con contenuti espliciti
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Mostra tutte le stanze nell'elenco, incluse quelle con contenuti espliciti.
spaces_header Spaces Spazi
send_bug_report_include_logs Send logs Invia i registri
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Invia i registri di crash
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Invia cronologia delle richieste di condivisione chiave
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Invia schermata
send_bug_report Report bug Segnala errore
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Per favore descrivi l'errore. Cosa stavi facendo? Cosa ti aspettavi dovesse accadere? Cosa è effettivamente successo?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Se possibile, scrivi in inglese, grazie.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Descrivi qui il problema
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Per permettere una diagnosi del problema, oltre alla segnalazione errore verranno inviati anche i registri di ${app_name}. Rapporto, registri e schermata non saranno resi pubblici. Tuttavia, se preferisci inviare solamente la segnalazione, deseleziona:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Sembra tu stia scuotendo il dispositivo con rabbia. Vuoi segnalare un errore?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? L'ultima volta l'applicazione è andata in crash. Vuoi inviare una segnalazione?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Per segnalare un errore agita il dispositivo con rabbia
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent La segnalazione errore è stata spedita
Key English Italian State
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Riproduci il suono dell'otturatore
settings_preferences Preferences Preferenze
settings_presence Presence Presenza
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Modalità offline
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Se attiva, apparirai sempre offline agli altri utenti, anche quando usi l'applicazione.
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Mostra file multimediale prima dell'invio
settings_privacy_policy Privacy policy Politica sulla privacy
settings_profile_picture Profile Picture Immagine del profilo
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Nessun gateway di push registrato
settings_push_rules Push Rules Regole di push
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Nessuna regola di push definita
settings_rageshake Rageshake Scuotimento
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Sensibilità scuotimento
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Agita il telefono per testare la sensibilità di scuotimento
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Rimuovere %s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Mostra stanze con contenuti espliciti
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Mostra tutte le stanze nell'elenco, incluse quelle con contenuti espliciti.
settings_room_invitations Room invitations Inviti a stanze
settings_room_upgrades Room upgrades Aggiornamenti stanza
settings_sdk_version Matrix SDK Version Versione SDK Matrix
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Configura in questo dispositivo
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Reimposta il Backup Sicuro
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Per evitare di non poter più accedere ai messaggi e dati criptati fai un backup delle chiavi crittografiche sul tuo server.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Backup Sicuro
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Imposta il Backup Sicuro
settings_security_and_privacy Security & Privacy Sicurezza e privacy
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Configura protezione
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Proteggi l'accesso usando un PIN e la biometria.
settings_security_application_protection_title Protect access Proteggi l'accesso
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Richiedi che la tastiera non debba aggiornare dati personalizzati come la cronologia di digitazione e il dizionario in base a cosa digiti nelle conversazioni. Nota che alcune tastiere potrebbero non rispettare questa impostazione.

Loading…

Show rooms with explicit content
Mostra stanze con contenuti espliciti
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_room_directory_show_all_rooms
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 353