View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_enable_direct_share_summary
English
Show recent chats in the system share menu
55/420
Key English Italian State
settings_inline_url_preview Inline URL preview Anteprima degli URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Se il tuo Home Server supporta questa funzione, all'interno delle chat verrà visualizzata un'anteprima dei link postati.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Invia notifiche di digitazione
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Fai sapere agli altri utenti che stai scrivendo.
settings_send_markdown Markdown formatting Formattazione Markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Permette di formattare i messaggi con sintassi Markdown prima di inviarli. Ad esempio si può ottienere un testo in corsivo aggiungendovi degli asterischi prima e dopo.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Mostra data e ora di tutti i messaggi
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostra gli orari in formato 12 ore
settings_show_read_receipts Show read receipts Mostra le conferme di lettura
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Clicca sulle conferme di lettura per vederne l'elenco dettagliato.
settings_chat_effects_title Show chat effects Mostra effetti chat
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Usa il comando /confetti o invia un messaggio contenente ❄️ o 🎉
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Autoriproduci Immagini animate
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Riproduci le immagini animate nella linea temporale appena sono visibili
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Attiva condivisione diretta
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Mostra chat recenti nel menu di condivisione di sistema
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostra entrata ed uscita degli utenti
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Inviti, rimozioni e ban non vengono considerati.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Mostra i cambiamenti degli account
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Includi cambiamenti dell'avatar e del nome visualizzato.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibra quando menzionano un utente
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Mostra file multimediale prima dell'invio
settings_send_message_with_enter Send message with enter Invia il messaggio col tasto Invio
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Il tasto Invio della tastiera invece di andare a capo invierà il messaggio
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Mostra tastiera emoji
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Aggiungi un pulsante nel compositore di messaggi per aprire la tastiera emoji
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Backup Sicuro
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Imposta il Backup Sicuro
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Reimposta il Backup Sicuro
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Configura in questo dispositivo
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Per evitare di non poter più accedere ai messaggi e dati criptati fai un backup delle chiavi crittografiche sul tuo server.
Key English Italian State
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Gestisci le impostazioni per farsi trovare.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Numeri di telefono visibili pubblicamente
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Le opzioni su come farsi trovare appariranno dopo che avrai aggiunto un indirizzo email.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Le opzioni su come farsi trovare appariranno dopo che avrai aggiunto un numero di telefono.
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server Nessun informativa fornita dal server d'identità
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Il server d'identità che hai scelto non ha reso noti i propri termini di servizio. Continua solo se ti fidi del proprietario del servizio
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Il server d'identità non ha reso noti i propri termini di servizio
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Inserisci l'URL del server d'identità
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Mostra l'informativa del server d'identità
settings_display_name Display Name Nome visualizzato
settings_emails Email addresses Indirizzi email
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Gestisci gli indirizzi email e i numeri di telefono collegati al tuo account Matrix
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers Email e numeri di telefono
settings_emails_empty No email address has been added to your account Nessun indirizzo email aggiunto al tuo account
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Attiva le notifiche per questo account
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Mostra chat recenti nel menu di condivisione di sistema
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Attiva condivisione diretta
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Attiva le notifiche per questa sessione
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Messaggi diretti cifrati
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Messaggi di gruppo cifrati
settings_export_trail Export Audit Esporta revisione
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. I dettagli del tuo account sono gestiti separatamente su %1$s.
settings_external_account_management_title Account Account
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Nessuna informazione crittografica disponibile
settings_fail_to_update_password Failed to update password L'aggiornamento della password è fallito
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid La password non è valida
settings_general_title General Generali
settings_group_messages Group messages Messaggi di gruppo
settings_home_display Home display Schermata iniziale
settings_home_server Homeserver Homeserver

Loading…

Show recent chats in the system share menu
Mostra chat recenti nel menu di condivisione di sistema
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_enable_direct_share_summary
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 762