View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

user_directory_search_hint_2
English
Search by name, ID or mail
0/260
Key English Kabyle State
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Tuzna n tenfult (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Awgelhen n ufaylu…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Tuzna n ufaylu (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Afaylu %1$s yettusider-d!
edited_suffix (edited) (yettwaẓreg)
message_edits Message Edits Tiẓrigin n yizen
no_message_edits_found No edits found Ulac tiẓrigin yettwafen
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Sizdeg idiwenniyen…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Ur nezmir ara ad d-naf ayen i tettnadiḍ?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Rnu taxxamt tamaynut
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Azen izen usrid amaynut
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Ẓer akaram n texxamt
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Isem neɣ asulay (#example:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail
search_hint_room_name Search Name
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Rmed afraḍ i tririt deg tesnakudt
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Rnu iccer ara yettunefken i yilɣa ur nettwaɣra ara deg ugdil agejdan.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Aseɣwen yettwanɣel 'ɣef wafus'
add_by_qr_code Add by QR code Yettwarna s tengalt QR
qr_code QR code Tangalt QR
creating_direct_room Creating room… Timerna n texamt…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Isumar
message_view_edit_history View Edit History Ẓer amazray i yettuẓergen
terms_of_service Terms of Service Tiwtilin n useqdec
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ili-k tettwafeḍ sɣur wiyaḍ
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Seqdec abuḍen, tileggiyin, iwiǧiten d yikemmusen n yistikar
identity_server Identity server Aqeddac n timagit
Key English Kabyle State
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
upgrade_security Encryption upgrade available Yella uleqqem n uwgelhen
uploads_files_no_result There are no files in this room Ulac ifuyla deg texxxamt-a
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s ɣer %2$s
uploads_files_title FILES IFUYLA
uploads_media_no_result There are no media in this room Ulac amidya deg texxamt-a
uploads_media_title MEDIA AMIDYA
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again
use_file Use File Afaylu n useqdac
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Seqdec aferdis aneggaru ɣef yibenkan-nniḍen:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Seqdec lqem akk aneggaru n ${app_name} ɣef yibenkan-inek·inem-nniḍen: ${app_name} Web, ${app_name} n tnarit, ${app_name} iOS, ${app_name} i Android neɣ amsaɣ-nniḍen n Matrix yessefraken azmul anmidag
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting.
user_code_my_code My code Tangalt-inu
user_code_scan Scan a QR code Smiḍen tangalt QR
user_code_share Share my code Bḍu tangalt-inu
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail
use_recovery_key Use Recovery Key Seqdec tasarut n uɛeddi
user_invites_you %s invites you
username Username Isem n useqdac
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled Yettwasefsex usenqed
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Seqdec tafyirt tuffirt n tririt neɣ tasarut
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Serwes tangalt d win i d-yettwaskanen ɣef ugdil n useqdac-nniḍen.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Yiwen seg wayen i d-iteddun yezmer ad yettwaker:

- Aqeddac-ik·im agejdan
- Aqeddac agejdan wuɣur yeqqen useqdac tessenqadeḍ
- Tuqqna-inek·inem n internet neɣ tin n useqdac-nniḍen
- Ibenk-inek·inem neɣ win n useqdac-nniḍen
verification_conclusion_not_secure Not secure Mačči d aɣelsan
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Iznan akked useqdac-a ttwawgelhen seg yixef ɣer yixef yerna ur yezmir wis tlata ad ten-iɣer.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Tiɣimit-ik·im tamaynut dayen tettwasenqed tura. Ɣur-s anekcum ɣer yiznan yettwawgelhen, iseqdac-nniḍen daɣen ad asen-d-tban tettwattkal.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Tuqqna ur nettwattkal ara
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Serwes imujit ufrin, s uḍman ad d-banen deg yiwen usemizwer.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar lvre

Source string comment

'Mail' should be 'email', right?

2 years ago

Glossary

English Kabyle
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_directory_search_hint_2
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-kab/strings.xml, string 1312