View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_not_found
English
The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
0/980
Key English Kabyle State
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Serreḥ i umazray n yiznan yettwawgelhen
refresh Refresh Smiren
new_session New login. Was this you? Anekcam amaynut. D kečč/kemm?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Seqdec tiɣimit-a i usenqed tiɣimit-ik·im tamaynut, ayen ara tt-yeǧǧen ad tekcem ɣer yiznan yettwawgelhen.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Mačči d nekk
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Amiḍan-ik·im yezmer ad yettwaker
_resume Resume
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ma yella tesfesxeḍ, ur tettizmireḍ ara ad teɣreḍ iznan yettwawgelhen ɣef yibenk-a, ula d iseqdacen-nniḍen ur t-ttamnen ara
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ma yella tesfesxeḍ, ur tettizmireḍ ara ad teɣreḍ iznan yettwawgelhen ɣef yibenk-inek·inem amaynut, ula d iseqdacen-nniḍen ur t-ttamnen ara
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ur tesneqdeḍ ara %1$s (%2$s) ma yella ad tesfesxeḍ tura. Bdu tikkelt-a deg umaɣun-ines n useqdac.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Yiwen seg wayen i d-iteddun yezmer ad yettwaker:

- Awal-ik·im uffir
- Aqeddac-ik·im agejdan
- Ibenk-a, neɣ ibenk-nniḍen
- Tuqqna ɣer internet yettuseqdacen seg yal ibenk

Ad ak·akem-nwelleh ad tesnifleḍ awal-ik·im uffir & tsarut n tririt deg yiɣewwaren tura.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Senqed ibenkan-ik·im seg yiɣewwaren.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verification_cancelled Verification Canceled Yettwasefsex usenqed
recovery_passphrase Recovery Passphrase Tefyirt tuffirt n tririt
message_key Message Key Tasarut n yizen
enter_account_password Enter your %s to continue. Sekcem %s inek·inem i wakken ad tkemmleḍ.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Ur sseqdac ara awal-ik·im uffir n umiḍan.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Sekcem tafyirt n tɣellist ara tissineḍ kan keččini·kemmini, tettuseqdac i wakken ad teḍmen tuffriwin deg uqeddac-ik·im.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Ayagi yezmer ad yeṭṭef kra n wakud, ttxil-k·m ṣṣber.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Asbadu n tririt.
bootstrap_finish_title You're done! Tsuliḍ!
keep_it_safe Keep it safe Eǧǧ-it d aɣelasn
finish Finish Fakk
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Asuffeɣ n tsura n timagit yettwarnan
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Asirew n tsarut n tɣellist seg tefyirt tuffirt
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Asbadu n tsarut s wudem amezwar n SSSS
Key English Kabyle State
use_recovery_key Use Recovery Key Seqdec tasarut n uɛeddi
user_invites_you %s invites you
username Username Isem n useqdac
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled Yettwasefsex usenqed
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Seqdec tafyirt tuffirt n tririt neɣ tasarut
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Serwes tangalt d win i d-yettwaskanen ɣef ugdil n useqdac-nniḍen.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Yiwen seg wayen i d-iteddun yezmer ad yettwaker:

- Aqeddac-ik·im agejdan
- Aqeddac agejdan wuɣur yeqqen useqdac tessenqadeḍ
- Tuqqna-inek·inem n internet neɣ tin n useqdac-nniḍen
- Ibenk-inek·inem neɣ win n useqdac-nniḍen
verification_conclusion_not_secure Not secure Mačči d aɣelsan
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Iznan akked useqdac-a ttwawgelhen seg yixef ɣer yixef yerna ur yezmir wis tlata ad ten-iɣer.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Tiɣimit-ik·im tamaynut dayen tettwasenqed tura. Ɣur-s anekcum ɣer yiznan yettwawgelhen, iseqdac-nniḍen daɣen ad asen-d-tban tettwattkal.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Tuqqna ur nettwattkal ara
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Serwes imujit ufrin, s uḍman ad d-banen deg yiwen usemizwer.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Selken s userwes n yimujiten
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Seqdec tiɣimit i yellan i wakken ad tesneqdeḍ tagi, s umuddu n uzref i wakken ad tekcem ɣer yiznan yettwawgelhen.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) yettuzmel deg useqdec n tɣimit tamaynut:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Imi mazal useqdac-a ur yettkil ara ɣef tɣimit-a, iznan yettwaznen seg-s d wid i d-yettwaznen qer-s ad sɛun tacreḍt n lemḥadra. Neɣ ma ulac, tzemreḍ ad tent-tesneqdeḍ s ufus.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Tiɣimit-a tettwattkal i yiznan iɣelsanen acku %1$s (%2$s) issenqed-itt:
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
verification_profile_verified Verified Yettwasenqed
verification_profile_verify Verify Senqed
verification_profile_warning Warning Asmigel
verification_request Verification Request Asuter n usenqed
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. I wakken ad tḍemneḍ taɣellist-ik·im, senqed %s s userwes n tenqalt n useqdec asuf.
verification_request_other_accepted %s accepted %s yettwaqbal
verification_request_other_cancelled %s canceled %s yettwasefsex
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. I wakken ad tḍemneḍ taɣellistik·im, eg ayagi s timmad-ik·im neɣ seqdec abrid n teywalt iɣef ara tettekleḍ.
verification_request_waiting Waiting… Yettṛaǧu…

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Kabyle
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_not_found
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-kab/strings.xml, string 1846