View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

theme
system_theme
English
System Default
0/140
Key English Korean State
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you You changed the main and alternative addresses for this room.
notice_room_canonical_alias_no_change %1$s changed the addresses for this room.
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s).
system_theme System Default
light_theme Light Theme 밝은 테마
dark_theme Dark Theme 어두운 테마
black_theme Black Theme 검정 테마
notification_listening_for_events Listening for events 이벤트 청취하기
notification_listening_for_notifications Listening for notifications
notification_noisy_notifications Noisy notifications 소리로 알림
notification_silent_notifications Silent notifications 소리 없이 알림
title_activity_settings Settings 설정
title_activity_bug_report Bug report 버그 신고
title_activity_choose_sticker Send a sticker 스티커 보내기
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 키 백업
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 키 백업하기
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now 지금 로그아웃하면 암호화된 메세지가 사라집니다
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 키 백업이 진행 중입니다. 지금 로그아웃하면 암호화된 메시지에 접근할 수 없습니다.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. 암호화된 메시지에 대한 접근을 읽지 않도록 모든 장치에서 보안 키 백업이 활성화되어 있어야 합니다.
Key English Korean State
ssl_remain_offline Ignore 무시
ssl_trust Trust 신뢰함
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. 인증서가 휴대 전화가 신뢰하는 인증서에서 변경되었습니다. 이것은 매우 비정상적입니다. 새 인증서에 수락하지 않는 것을 권합니다.
start_chat Start Chat 채팅 시작
start_chatting Start Chatting
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification 확인 시작
start_video_call Start Video Call 영상 통화 시작하기
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? 정말 영상통화를 시작하시겠습니까?
start_voice_call Start Voice Call 음성 통화 시작하기
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? 정말 음성통화를 시작하시겠습니까?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms
system_alerts_header System Alerts 시스템 알림
system_theme System Default
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others 다른 사람이 검색할 수 있음
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs 봇, 브릿지, 위젯과 스티커 팩을 사용하세요
terms_of_service Terms of Service 서비스 약관
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation.
this_space_has_no_rooms This space has no rooms
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”.
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
system_theme
Source string comment
theme
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 208