View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

join_room
English
Join Room
16/100
Key English Norwegian Bokmål State
send_bug_report_include_logs Send logs Send loggbøker
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Send kjæsjlogg
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Send historikk om forespørsel om nøkkelandel
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Send skjermbilde
send_bug_report Report bug Meld fra om en bug
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Vennligst forklar feilen. Hva gjorde du? Hva forventet du at skulle skje? Hva skjedde i stedet?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Om mulig, vennligst beskriv på engelsk.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Forklar problemet ditt her
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: For å diagnotisere feil, logger fra denne klienten vil bli sendt med denne feilmeldingen. Feilmeldingen, som inkluderer loggene og skjermdumper, blir ikke offentlig synlig. Hvis du foretrekker å bare sende teksten over, vennligst fjern merkene fra boksene:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Det ser ut som du rister på telefonen i frustrasjon. Har du lyst til å åpne feilrapporteringsskjermen?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Applikasjonen kræsjet sist gang. Har du lyst til å åpne kræsjskjermen?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Sinnarist for å rapportere feil
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Feilrapport har blitt sendt
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) feilrapporten feilet å sendes (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Fremgang (%s%%)
join_room Join Room Bli med i rommet
username Username Brukernavn
logout Sign out Logg ut
hs_url Homeserver URL Hjemmetjener URL
hs_client_url Homeserver API URL
search Search Søk
start_voice_call Start Voice Call Start lydsamtale
start_video_call Start Video Call Start videosamtale
option_send_voice Send voice Send lydopptak
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Er du sikker på du vil starte en lydsamtale?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Er du sikker på du vil starte en videosamtale?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed ${app_name} samtale feilet
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Klarte ikke å starte en sanntidskopling.
Vennligst be hjemmetjeneradministratoren din om å sette opp en TURN server så samtaler blir mer stabile.
call_select_sound_device Select Sound Device Velg lydenhet
sound_device_phone Phone Telefon
sound_device_speaker Speaker Høytaler
Key English Norwegian Bokmål State
invites_empty_title Nothing new.
invites_title Invites
invite_to_space Invite to %s
invite_to_space_with_name Invite to %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
invite_users_to_room_action_invite INVITE
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunne ikke invitere brukere. Kontroller brukerne du vil invitere, og prøv på nytt.
invite_users_to_room_title Invite Users Inviter brukere
inviting_users_to_room Inviting users… Inviterer brukere …
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Vær tålmodig, det kan ta litt tid.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one?
join_anyway Join Anyway
joining_replacement_room Join replacement room
join_room Join Room Bli med i rommet
join_space Join Space
keep_it_safe Keep it safe
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Aldri mist krypterte beskjeder
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritme
keys_backup_info_title_signature Signature Signatur
keys_backup_info_title_version Version Versjon

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
join_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 371