View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

send_bug_report_alert_message
English
You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen?
100/940
Key English Polish State
no_more_results No more results Koniec wyników
rooms_header Rooms Pokoje
settings_category_room_directory Room directory Katalog pokojów
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Pokaż pokoje z treścią dla dorosłych
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Pokaż wszystkie pokoje w katalogu pokojów (również te zawierające treści dla dorosłych).
spaces_header Spaces Przestrzenie
send_bug_report_include_logs Send logs Wyślij dzienniki
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Wyślij dzienniki awarii
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Wyślij historię żądań udostępnienia klucza
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Wyślij zrzut ekranu
send_bug_report Report bug Zgłoś błąd
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Opisz błąd. Co zrobiłeś? Co powinno się wydarzyć? Co się stało?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Jeżeli to możliwe, proszę napisz opis w języku angielskim.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Opisz swój problem tutaj
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: W celu zdiagnozowania problemów, logi z tego klienta zostaną wysłane wraz z tym raportem o błędzie. Ten raport o błędzie, w tym dzienniki i zrzut ekranu, nie będzie publicznie widoczny. Jeśli wolisz wysłać tylko powyższy tekst, odznacz:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Wygląda na to, że potrząsasz telefonem ze zdenerwowania. Czy chcesz otworzyć ekran zgłaszania błędu?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Przy wcześniejszym użyciu aplikacja napotkała błąd. Czy chcesz zgłosić raport o nieoczekiwanym zamknięciu?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Potrząśnij wściekle, aby zgłosić błąd
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Pomyślnie zgłoszono błąd
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Nie udało się zgłosić błędu (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Postęp (%s%%)
join_room Join Room Dołącz do pokoju
username Username Nazwa użytkownika
logout Sign out Wyloguj
hs_url Homeserver URL Adres serwera domowego
hs_client_url Homeserver API URL Adres URL serwera domowego
search Search Szukaj
start_voice_call Start Voice Call Rozpocznij połączenie telefoniczne
start_video_call Start Video Call Rozpocznij połączenie wideo
option_send_voice Send voice Wyślij głos
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć rozmowę głosową?
Key English Polish State
secure_backup_reset_all Reset everything Resetuj wszystko
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Wykonaj tę akcję wyłącznie wówczas gdy nie masz żadnego innego urządzenia na którym możesz zweryfikować bieżące urządzenie.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Zresetowanie kluczy weryfikacyjnych nie może być cofnięte. Po zresetowaniu, nie będziesz mieć dostępu do starych wiadomości szyfrowanych, a wszyscy znajomi, którzy wcześniej Cię zweryfikowali, będą widzieć ostrzeżenia do czasu ponownej weryfikacji.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Kontynuuj tylko wtedy, gdy jesteś pewien, że straciłeś wszystkie inne urządzenia i swój klucz bezpieczeństwa.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Pokaż urządzenie które możesz wykorzystać do weryfikacji
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Jeżeli zresetujesz wszystko
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Zaczniesz ponownie od zera, bez historii, bez wiadomości, bez zaufanych urządzeń bądź użytkowników
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Ustaw bezpieczną kopię zapasową
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Zweryfikuj siebie i innych aby zapewnić bezpieczeństwo swoich konwersacji
seen_by Seen by Wyświetlono przez
select_room_directory Select a room directory Wybierz katalog pokojów
select_spaces Select spaces Wybierz przestrzenie
send_a_sticker Sticker Naklejka
send_attachment Send attachment Wyśli załącznik
send_bug_report Report bug Zgłoś błąd
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Wygląda na to, że potrząsasz telefonem ze zdenerwowania. Czy chcesz otworzyć ekran zgłaszania błędu?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Przy wcześniejszym użyciu aplikacja napotkała błąd. Czy chcesz zgłosić raport o nieoczekiwanym zamknięciu?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Opisz błąd. Co zrobiłeś? Co powinno się wydarzyć? Co się stało?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Jeżeli to możliwe, proszę napisz opis w języku angielskim.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Nie udało się zgłosić błędu (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Wyślij dzienniki awarii
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Wyślij historię żądań udostępnienia klucza
send_bug_report_include_logs Send logs Wyślij dzienniki
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Wyślij zrzut ekranu
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: W celu zdiagnozowania problemów, logi z tego klienta zostaną wysłane wraz z tym raportem o błędzie. Ten raport o błędzie, w tym dzienniki i zrzut ekranu, nie będzie publicznie widoczny. Jeśli wolisz wysłać tylko powyższy tekst, odznacz:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Opisz swój problem tutaj
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Postęp (%s%%)
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Potrząśnij wściekle, aby zgłosić błąd
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Pomyślnie zgłoszono błąd
send_feedback_space_info You’re using a beta version of spaces. Your feedback will help inform the next versions. Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can. Używasz przestrzeni w wersji beta. Ta opinia pomoże nam w tworzeniu kolejnych wersji. Twoja platforma i nazwa użytkownika zostaną odnotowane, abyśmy mogli w pełni wykorzystać Twoje sugestie.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_bug_report_alert_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 365