View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_member_no_changes
English
%1$s made no changes
22/200
Key English Polish State
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
message_ignore_user Ignore user Ignoruj użytkownika
message_report_user Report user
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Wszystkie wiadomości (hałaśliwy)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Wszystkie wiadomości
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Tylko wzmianki
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Wycisz
room_list_quick_actions_settings Settings Ustawienia
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Dodaj do ulubionych
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Usuń z ulubionych
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Dodaj do niskiego priorytetu
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Usuń z niskiego priorytetu
room_list_quick_actions_leave Leave the room Opuść pokój
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Ustawienia pokoju
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s nie dokonał zmian
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Nie dokonano żadnych zmian
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Wysyła wiadomość jako spoiler
spoiler Spoiler Spoiler
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Wprowadź słowa kluczowe aby znaleźć reakcję.
no_ignored_users You are not ignoring any users Nie ignorujesz żadnych użytkowników
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Naciśnij długo na pokój aby wyświetlić więcej opcji
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ustawił pokój dostępnym publicznie dla każdego, kto zna link.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Uczyniłeś ten pokój publicznym dla każdego, kto zna link.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s ustawił ten pokój tylko dla zaproszonych.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Ustawiono ten pokój tylko dla zaproszonych.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s wymaga otrzymania zaproszenia do dołączenia.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Ustawiłeś to tylko dla zaproszonych.
timeline_unread_messages Unread messages Nieprzeczytane wiadomości
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Bądź właścicielem swoich konwersacji.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Masz wszystko pod kontrolą.
Key English Polish State
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s %1$s zmienił swoją wyświetlaną nazwę na %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s usunął swoją wyświetlaną nazwę (%2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Usunąłeś wyświetlaną nazwę (Była %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s zmienił(a) wyświetlaną nazwę na %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s Ustawiłeś wyświetlaną nazwę na %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s zakończył(a) rozmowę.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Zakończyłeś rozmowę.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s włączył(a) szyfrowanie end-to-end.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Włączyłeś(aś) szyfrowanie end-to-end.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s włączył(a) szyfrowanie end-to-end (nierozpoznany algorytm: %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Włączyłeś(aś) szyfrowanie end-to-end (nierozpoznany algorytm %1$s).
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s ustawił przyszłe wiadomości widoczne dla %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Ustawiłeś przyszłe wiadomości widoczne dla %1$s
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s uczynił(a) przyszłą historię pokoju widoczną dla %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Udostępniłeś przyszłą historię pokoju dla %1$s
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s nie dokonał zmian
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Nie dokonano żadnych zmian
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s wykonał(a) rozmowę wideo.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Nawiązałeś rozmowę wideo.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s wykonał(a) połączenie głosowe.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Nawiązałeś połączenie głosowe.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s zmienił(a) poziom mocy na %2$s.
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Zmieniłeś poziom mocy na %1$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s z %2$s na %3$s
notice_room_aliases_added %1$s added %2$s as an address for this room. %1$s dodał(a) %2$s jako adres tego pokoju.
notice_room_aliases_added_and_removed %1$s added %2$s and removed %3$s as addresses for this room. %1$s dodał(a) %2$s i usunął(eła) %3$s jako adres tego pokoju.
notice_room_aliases_added_and_removed_by_you You added %1$s and removed %2$s as addresses for this room. Dodano %1$s i usunięto %2$s jako adresy tego pokoju.
notice_room_aliases_added_by_you You added %1$s as an address for this room. Dodano %1$s jako adres dla tego pokoju.
notice_room_aliases_removed %1$s removed %2$s as an address for this room. %1$s usunął %2$s jako adres dla tego pokoju.
notice_room_aliases_removed_by_you You removed %1$s as an address for this room. Usunąłeś(aś) %1$s jako adres tego pokoju.

Loading…

%1$s made no changes
%1$s nie dokona(-ła)ł zmian
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_member_no_changes
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1427