View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

system_alerts_header
English
System Alerts
16/130
Key English Polish State
home_filter_placeholder_home Filter room names Filtruj nazwy pokojów
home_layout_preferences Layout preferences Preferencje interfejsu
home_layout_preferences_filters Show filters Wyświetl filtry
home_layout_preferences_recents Show recents Wyświetl ostatnie
home_layout_preferences_sort_by Sort by Sortuj według
home_layout_preferences_sort_activity Activity Aktywności
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Z
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Włącz nowy układ
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Odświeżony wygląd Element z opcjonalnymi kartami
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Włącz odroczone prywatne chaty
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Stwórz prywatny chat dopiero po wysłaniu pierwszej wiadomości
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Włącz zaawansowany edytor tekstu
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Wypróbuj zaawansowany edytor tekstu (tryb zwykłego tekstu dostępny wkrótce)
invitations_header Invites Zaproszenia
low_priority_header Low priority Niski priorytet
system_alerts_header System Alerts Alerty systemowe
suggested_header Suggested Rooms Sugerowane pokoje
space_list_empty_title No spaces yet. Brak przestrzeni.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Jest to nowa metoda na grupowanie razem wielu pokoi i osób.
invites_title Invites Zaproszenia
invites_empty_title Nothing new. Brak zaproszeń.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Tutaj będą twoje nowe zaproszenia.
direct_chats_header Conversations Rozmowy
matrix_only_filter Matrix contacts only Tylko kontakty Matrixa
no_result_placeholder No results Brak wyników
no_more_results No more results Koniec wyników
rooms_header Rooms Pokoje
settings_category_room_directory Room directory Katalog pokojów
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Pokaż pokoje z treścią dla dorosłych
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Pokaż wszystkie pokoje w katalogu pokojów (również te zawierające treści dla dorosłych).
spaces_header Spaces Przestrzenie
Key English Polish State
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Akceptuj certyfikat tylko wtedy gdy administrator opublikował odcisk palca pasujący do tego powyżej.
ssl_remain_offline Ignore Ignoruj
ssl_trust Trust Ufaj
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certyfikat różni się od tego zaufanego w twoim telefonie. Serwer mógł odnowić certyfikat. Skontaktuj się z administratorem serwera w celu weryfikacji odcisku palca.
start_chat Start Chat Rozpocznij czat
start_chatting Start Chatting Rozpocznij konwersację
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Rozpoczął transmisje głosową
start_verification Start verification Rozpocznij weryfikację
start_video_call Start Video Call Rozpocznij połączenie wideo
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć wideorozmowę?
start_voice_call Start Voice Call Rozpocznij połączenie telefoniczne
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć rozmowę głosową?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Czy na pewno chcesz zakończyć transmisję na żywo? Transmisja zostanie zakończona, a całe nagranie będzie dostępne w pokoju.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Zakończyć transmisję na żywo?
suggested_header Suggested Rooms Sugerowane pokoje
system_alerts_header System Alerts Alerty systemowe
system_theme System Default Domyślny systemu
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Dotknij, aby edytować przestrzenie
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Bądź odkryty przez innych
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Używaj botów, mostków, widżetów i zestawów naklejek
terms_of_service Terms of Service Warunki Usługi
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Zaproszenie do tego pokoju zostało wysłane do %s, które nie jest powiązane z Twoim kontem
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Zaproszenie do tej przestrzeni zostało wysłane do %s, które nie jest powiązane z Twoim kontem
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. To jest początek Twojej rozmowy bezpośredniej z %s.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. To jest początek %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. To jest początek tej konwersacji.
this_space_has_no_rooms This space has no rooms W tej przestrzeni nie ma żadnych pokojów
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Niektóre pokoje mogą być ukryte, gdyż są prywatne i wymagają od Ciebie zaproszenia.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Niektóre pokoje mogą być ukryte, gdyż są prywatne i wymagają od Ciebie zaproszenia.
Nie masz uprawnień aby dodawać pokoje.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. Wskazówka: naciśnij i przytrzymaj wiadomość i użyj „%s”.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
system_alerts_header
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 340