View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

reaction_search_type_hint
English
Type keywords to find a reaction.
44/330
Key English Polish State
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Wszystkie wiadomości (hałaśliwy)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Wszystkie wiadomości
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Tylko wzmianki
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Wycisz
room_list_quick_actions_settings Settings Ustawienia
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Dodaj do ulubionych
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Usuń z ulubionych
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Dodaj do niskiego priorytetu
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Usuń z niskiego priorytetu
room_list_quick_actions_leave Leave the room Opuść pokój
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Ustawienia pokoju
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s nie dokonał zmian
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Nie dokonano żadnych zmian
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Wysyła wiadomość jako spoiler
spoiler Spoiler Spoiler
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Wprowadź słowa kluczowe aby znaleźć reakcję.
no_ignored_users You are not ignoring any users Nie ignorujesz żadnych użytkowników
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Naciśnij długo na pokój aby wyświetlić więcej opcji
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ustawił pokój dostępnym publicznie dla każdego, kto zna link.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Uczyniłeś ten pokój publicznym dla każdego, kto zna link.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s ustawił ten pokój tylko dla zaproszonych.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Ustawiono ten pokój tylko dla zaproszonych.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s wymaga otrzymania zaproszenia do dołączenia.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Ustawiłeś to tylko dla zaproszonych.
timeline_unread_messages Unread messages Nieprzeczytane wiadomości
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Bądź właścicielem swoich konwersacji.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Masz wszystko pod kontrolą.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Bezpieczna komunikacja.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Komunikacja dla Twojego zespołu.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Bezpieczna i niezależna komunikacja, która zapewnia ten sam poziom prywatności, co rozmowa twarzą w twarz we własnym domu.
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Wybierz, gdzie prowadzone są Twoje rozmowy, dając Ci kontrolę i niezależność. Połączenie przez sieć Matrix.
Key English Polish State
qr_code_login_show_qr_code_button Show QR code in this device Pokaż kod QR na tym urządzeniu
qr_code_login_signing_in Signing you in Logowanie
qr_code_login_signing_in_a_mobile_device Signing in a mobile device? Logujesz się na urządzeniu mobilnym?
qr_code_login_status_no_match No match? Nie pasują?
qr_code_login_try_again Try again Spróbuj ponownie
qr_code_not_scanned QR code not scanned! Kod QR nie został zeskanowany!
qr_code_scanned_by_other_no No Nie
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Prawie gotowe! Czy %s pokazuje tarczę?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Tak
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Prawie gotowe! Czy drugie urządzenie pokazuje tarczę?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Oczekiwanie na %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Prawie gotowe! Oczekiwanie na potwierdzenie…
quoting Quoting Cytowanie
rageshake_detected Shake detected! Potrząśnięcie wykryte!
reactions Reactions Reakcje
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Wprowadź słowa kluczowe aby znaleźć reakcję.
reason_colon Reason: %1$s Powód: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Wymagane ponowne logowanie
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} wymaga podania Twoich danych do wykonania tej czynności.
recovery_key Recovery Key Klucz Odzyskiwania
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Podaj klucz odzyskiwania
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. Klucz odzyskiwania został zapisany.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Hasło odzyskiwania
refresh Refresh Odśwież
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} napotkał problem przy wyświetlaniu zawartości wydarzenia z ID '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} nie obsługuje wydarzeń typu '%1$s'
reply Reply Odpowiedz
replying_to Replying to %s Odpowiadanie %s
reply_in_thread Reply in thread Odpowiedz w wątku
report_content Report Content Zgłoś treść

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
reaction_search_type_hint
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1431