View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

use_file
English
Use File
10/100
Key English Polish State
add_a_topic_link_text Add a topic Dodaj temat
topic_prefix Topic: Temat:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Prawie gotowe! Czy drugie urządzenie pokazuje tarczę?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Prawie gotowe! Oczekiwanie na potwierdzenie…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Oczekiwanie na %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Nie udało się zaimportować kluczy
settings_notification_configuration Notifications configuration Konfiguracja powiadomień
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Śledzenie błędów
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Wyślij wiadomość jako czysty tekst, bez interpretowania jej jako zapisu w języku znaczników
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło. Wprowadzone hasło zaczyna się lub kończy od spacji, proszę to sprawdzić.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. To konto zostało zdezaktywowane.
room_message_placeholder Message… Wiadomość…
upgrade_security Encryption upgrade available Aktualizacja szyfrowania jest dostępna
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Zweryfikuj siebie i innych aby zapewnić bezpieczeństwo swoich konwersacji
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Wpisz swój %s aby kontynuować
use_file Use File Użyj pliku
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key To nie jest prawidłowy klucz odzyskiwania
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Podaj klucz odzyskiwania
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Sprawdzanie klucza kopii zapasowej
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Sprawdzanie Klucza kopii zapasowej (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Pobieranie krzywego klucza
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Generowania klucza SSSS z hasła
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Generowanie klucza SSSS z hasła (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Generowanie klucza SSSS z klucza odzyskiwania
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Zapisywanie sekretu klucza kopii zapasowej w SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Podaj hasło do klucza kopii zapasowej aby kontynuować.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key użyj swojego klucza odzyskiwania Klucza Kopii Zapasowej
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Nie znasz hasła swojego zapasowego klucza? Możesz %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Klucz odzyskiwania do kopii zapasowej kluczy
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Zapobiegaj wykonywaniu zrzutów ekranu z aplikacji
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Włączenie tej opcji spowoduje dodanie flagi FLAG_SECURE do wszystkich Aktywności. Zrestartuj aplikację żeby zastosować zmiany.
Key English Polish State
upgrade_required Upgrade Required Wymagana aktualizacja
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Automatycznie zapraszaj użytkowników
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Każdy w %s będzie mógł znaleźć i dołączyć do tego pokoju bez konieczności otrzymania zaproszenia. Można to zmienić w ustawieniach pokoju.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Każdy w przestrzeni nadrzędnej będzie mógł znaleźć ten pokój i dołączyć do niego — nie ma potrzeby ręcznego zapraszania wszystkich. W każdej chwili możesz to zmienić w ustawieniach pokoju.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Aktualizacja spowoduje utworzenie pokoju w nowej wersji. Wszystkie bieżące wiadomości zostaną zarchiwizowane w tym pokoju.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Nie masz uprawnień do zmiany poziomu pokoju
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Automatycznie aktualizuj nadrzędną przestrzeń
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Aktualizacja pokoju jest dla zaawansowanych i zaleca się ją w chwili gdy pokój jest niestabilny przez błędy, brakujące funkcje czy luki bezpieczeństwa.
Zazwyczaj wpływa to tylko na sposób, w jaki w pokój jest przetwarzany na serwerze.
upgrade_security Encryption upgrade available Aktualizacja szyfrowania jest dostępna
uploads_files_no_result There are no files in this room Nie ma żadnych plików w tym pokoju
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s o %2$s
uploads_files_title FILES PLIKI
uploads_media_no_result There are no media in this room Nie ma żadnych multimediów w tym pokoju
uploads_media_title MEDIA MULTIMEDIA
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Używaj jako domyślne i nie pytaj ponownie
use_file Use File Użyj pliku
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Skorzystaj z najnowszych aplikacji ${app_name} na innych urządzeniach:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Użyj najnowszej wersji ${app_name} na innych urządzeniach, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} dla Androida, oraz innych wspieranych klientów protokołu Matrix
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Podziel się tym kodem z innymi ludźmi tak aby mogli go zeskanować, dzięki czemu będą mogli Ciebie dodać i rozpocząć konwersację.
user_code_my_code My code Mój kod
user_code_scan Scan a QR code Zeskanuj kod QR
user_code_share Share my code Udostępnij mój kod
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Wyszukaj po nazwie, ID lub mailu
use_recovery_key Use Recovery Key Użyj Klucza Odzyskiwania
user_invites_you %s invites you %s Cię zaprasza
username Username Nazwa użytkownika
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled Weryfikacja anulowana
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Użyj hasła odzyskiwania lub klucza

Loading…

Use File
Użyj pliku
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
use_file
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1904