View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

avatar_of_user
English
Profile picture of user %1$s
32/280
Key English Portuguese (Brazil) State
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown tem sido desabilitado.
notification_off Off Desativada
notification_silent Silent Silenciosa
notification_noisy Noisy Barulhenta
encrypted_message Encrypted message Mensagem criptografada
create Create Criar
group_details_home Home Home
rooms Rooms Salas
invited Invited Convidado(a)
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Você foi expulso de %1$s por %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Você foi banido de %1$s por %2$s
reason_colon Reason: %1$s Razão: %1$s
avatar Avatar Avatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar do espaço %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar da sala %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Imagem de perfil do usuário %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar usando o servidorcasa %1$s você deve revisar e aceitar os termos e condições.
dialog_user_consent_submit Review now Revisar agora
deactivate_account_title Deactivate Account Desativar Conta
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Isto vai fazer sua conta permanentemente inusável. Você não vai ser capaz de fazer login, e ninguém vai ser capaz de re-registrar a mesma ID de usuária(o). Isto vai causar sua conta sair de todas as salas em que ela está participando, e vai remover detalhes de sua conta de seu servidor de identidade. <b>Esta ação é irreversível</b>.

Desativar sua conta <b>não nos causa por default esquecer mensagens que você tem enviado</b>. Se você gostaria que nós esqueçamos suas mensagens, por favor marque a caixa abaixo.

Visibilidade de mensagem em Matrix é similar a email. Nós esquecermos suas mensagens significa que mensagens que você tem enviado não vão ser compartilhadas com nenhum usuária(o) nova(o) ou não-registrada(o), mas usuárias(os) registradas(os) que já têm acesso a estas mensagens vão ainda ter acesso à cópia delas(es).
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Por favor esqueça todas as mensagens que eu tenho enviado quando minha conta for desativada (Aviso: isto vai causar usuárias/os futuras/os terem uma visualização incompleta de conversas)
deactivate_account_submit Deactivate Account Desativar Conta
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Por favor digite um nome de usuário.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Por favor digite sua senha.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Esta sala tem sido substituída e não está mais ativa.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here A conversa continua aqui
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Esta sala é uma continuação de uma outra conversa
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Clique aqui para ver mensagens mais antigas
resource_limit_contact_admin contact your service administrator contate o administrador do serviço
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Este servidorcasa excedeu um de seus limites de recurso, então <b>alguns usuários não poderão fazer login</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Este servidorcasa excedeu um de seus limites de recurso.
Key English Portuguese (Brazil) State
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Este número de telefone já está definido.
auth_pin_forgot Forgot PIN? Esqueceu PIN?
auth_pin_new_pin_action New PIN Novo PIN
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Para resettar seu PIN, você vai precisar refazer login e criar um novo.
auth_pin_reset_title Reset PIN Resettar PIN
auth_pin_title Enter your PIN Digite seu PIN
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Este servidorcasa gostaria de confirmar que você não é um robô
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Falha ao verificar endereço de e-mail: verifique se clicou no link enviado por e-mail
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Email não verificado, cheque sua inbox
auth_submit Submit Submeter
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Mostrando somente os primeiros resultados, digite mais letras…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Incapaz de encontrar um servidorcasa válido. Por favor cheque seu identificador
avatar Avatar Avatar
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar da sala %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar do espaço %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Imagem de perfil do usuário %1$s
backup Back up Fazer backup
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Esqueceu ou perdeu todas as opções de recuperação? Resete tudo
beta BETA BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
black_theme Black Theme Tema Preto
block_user IGNORE USER IGNORAR USUÁRIA(O)
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Se você cancelar agora, você pode perder mensagens & dados encriptados se você perder acesso a seus logins.

Você também pode configurar Backup Seguro & gerenciar suas chaves em Configurações.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Imprima-a e armazene-a em algum lugar seguro
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definindo a Chave default SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publicando chaves de identidade criadas
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Configurando Backup de Chave
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Gerando chave segura desde frase-passe
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sincronizando Master key
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sincronizando Self Signing key

Loading…

Profile picture of user %1$s
Imagem de perfil do utilizadorsuário %1$s
3 weeks ago
Profile picture of user %1$s
Imagem de perfil do utilizador %1$s
11 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
avatar_of_user
Flags
java-format
String age
12 months ago
Source string age
12 months ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1068