View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_member_power_level_custom_in
English
Custom (%1$d) in %2$s
28/210
Key English Portuguese (Brazil) State
room_profile_section_more_member_list One person Uma pessoa
room_profile_section_more_polls Poll history Histórico de enquetes
room_profile_section_more_uploads Uploads Uploads
room_profile_section_more_leave Leave Room Sair de Sala
direct_room_profile_section_more_leave Leave Sair
room_profile_leaving_room Leaving the room… Saindo da sala…
room_member_override_nick_color Override display name color Sobrepor cor de nome de exibição
room_member_power_level_admins Admins Admins
room_member_power_level_moderators Moderators Moderadoras(es)
room_member_power_level_custom Custom Personalizado
room_member_power_level_invites Invites Convites
room_member_power_level_users Users Usuárias(os)
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Admin em %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderador(a) em %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Default em %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Personalizado (%1$d) em %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Mensagem direta
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Pular para recibo de leitura
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} não lida com eventos de tipo '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} encontrou um problema ao render conteúdo de evento com id '%1$s'
unignore Unignore Designorar
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Esta sessão é incapaz de compartilhar essa verificação com suas outras sessões.
A confirmação vai ser salvada localmente e compartilhada numa versão futura do app.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Envia a dada mensagem colorida como um arco-íris
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Envia o dado emote colorido como um arco-íris
settings_category_timeline Timeline Linha do tempo
settings_category_composer Message editor Editor de mensagem
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Habilitar encriptação ponta-a-ponta…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Você não tem permissão para habilitar encriptação nesta sala.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Habilitar encriptação?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Uma vez habilitada, encriptação para uma sala não pode ser desabilitada. Mensagens enviadas numa sala encriptada não podem ser vistas pelo servidor, somente pelas(os) participantes da sala. Habilitar encriptação pode prevenir que muitos bots e bridges de funcionarem corretamente.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Habilitar encriptação
Key English Portuguese (Brazil) State
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Todas as mensagens (barulhento)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Menções somente
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Mutar
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Configurações de sala
room_list_quick_actions_settings Settings Configurações
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Suas salas vão ser exibidas aqui. Toque no + à direita fundo para encontrar umas existentes ou começar algumas propriamente suas.
room_list_rooms_empty_title Rooms Salas
room_manage_integrations Manage Integrations Gerenciar Integrações
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s e %2$s e outros estão digitando…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Pular para recibo de leitura
room_member_open_or_create_dm Direct message Mensagem direta
room_member_override_nick_color Override display name color Sobrepor cor de nome de exibição
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Admin em %1$s
room_member_power_level_admins Admins Admins
room_member_power_level_custom Custom Personalizado
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Personalizado (%1$d) em %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Default em %1$s
room_member_power_level_invites Invites Convites
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderador(a) em %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Moderadoras(es)
room_member_power_level_users Users Usuárias(os)
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Falha para obter sessões
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sessões
room_message_autocomplete_notification Room notification Notificação de sala
room_message_autocomplete_users Users Usuárias(os)
room_message_notify_everyone Notify the whole room Notificar a sala toda
room_message_placeholder Message… Mensagem…
room_new_messages_notification %d new message %d nova mensagem
room_no_active_widgets No active widgets Nenhum widget ativo
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s e outros(as)

Loading…

Custom (%1$d) in %2$s
Personalizado (%1$d) em %2$s
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_member_power_level_custom_in
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1738