View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

widget_integration_review_terms
English
To continue you need to accept the Terms of this service.
60/570
Key English Portuguese (Brazil) State
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Ler Mídia protegida por DRM
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Incapaz de criar widget.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Falha para enviar requisição.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Nível de poder deve ser um inteiro positivo.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Você não está nesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Você não tem permissão para fazer isso nesta sala.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id faltando em requisição.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id faltando em requisição.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Sala %s não está visível.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Um parâmetro requerido está faltando.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Adicionar apps Matrix
room_manage_integrations Manage Integrations Gerenciar Integrações
room_no_active_widgets No active widgets Nenhum widget ativo
settings_labs_native_camera Use native camera Usar câmera nativa
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Começar a câmera de sistema em vez da tela de câmera personalizada.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Para continuar você precisa aceitar os Termos deste serviço.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Desculpe, esta sala não tem sido encontrada.
Por favor retente mais tarde.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Você adicionou uma nova sessão '%s', que está requisitando chaves de encriptação.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uma nova sessão está requisitando chaves de encriptação.
Nome de sessão: %1$s
Visto por último: %2$s
Se você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Sua sessão não-verificada '%s' está requisitando chaves de encriptação.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uma sessão não-verificada está requisitando chaves de encriptação.
Nome de sessão: %1$s
Visto por último: %2$s
Se você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.
start_verification Start verification Começar verificação
share_without_verifying_short_label Share Compartilhar
key_share_request Key Share Request Requisição de Compartilhamento de Chaves
ignore_request_short_label Ignore Ignorar
command_error Command error Erro de comando
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando irreconhecido: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. O comando "%s" precisa de mais parâmetros, ou alguns parâmetros estão incorretos.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. O comando "%s" é reconhecido mas não suportado em threads.
command_description_emote Displays action Exibe ação
command_description_ban_user Bans user with given id Bane o usuário com a id dada
Key English Portuguese (Brazil) State
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Segure para gravar, solte para enviar
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Mensagem de Voz (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Deslize para cancelar
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Toque em sua gravação para parar ou escutar
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? A sala ainda não está criada. Cancelar a criação de sala?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Existem mudanças não-salvas. Descartar as mudanças?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Descartar mudanças
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Você tem certeza que você quer deletar o widget desta sala?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Falha para enviar requisição.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Um parâmetro requerido está faltando.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id faltando em requisição.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id faltando em requisição.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Você não está nesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Você não tem permissão para fazer isso nesta sala.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Nível de poder deve ser um inteiro positivo.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Para continuar você precisa aceitar os Termos deste serviço.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Sala %s não está visível.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Incapaz de criar widget.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Aviso! Última tentativa restante antes de deslogar!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Código errado, %d tentativa restante
x_plus +%d +%d
x_selected %1$d selected %1$d selecionado(a)
yes YES SIM
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Você adicionou uma nova sessão '%s', que está requisitando chaves de encriptação.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uma nova sessão está requisitando chaves de encriptação.
Nome de sessão: %1$s
Visto por último: %2$s
Se você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.
you_are_invited You are invited Você está convidada(o)
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Vocês podem me contactar se vocês tiverem quaisquer perguntas subsequentes
your_private_space Your private space Seu espaço privado
your_public_space Your public space Seu espaço público
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Sua sessão não-verificada '%s' está requisitando chaves de encriptação.

Loading…

To continue you need to accept the Terms of this service.
Para continuar, você precisa aceitar os tTermos deste serviço.
3 years ago
To continue you need to accept the Terms of this service.
Para continuar, você precisa aceitar os termos de serviço.
3 years ago
To continue you need to accept the Terms of this service.
Para continuar você precisa aceitar os termos de serviço.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
widget_integration_review_terms
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1017