View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

groups creation
create
English
Create
5/100
Key English Portuguese (Brazil) State
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Expulsa o usuário com a id dada
command_description_nick Changes your display nickname Muda seu apelido de exibição
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Muda seu apelido de exibição na sala atual somente
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Muda o avatar da sala atual
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Muda seu avatar apenas na sala atual
command_description_markdown On/Off markdown Ativar/Desativar markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Para consertar gerenciamento de Apps Matrix
command_description_devtools Open the developer tools screen Abrir a tela de ferramentas de desenvolvedor
command_description_whois Displays information about a user Exibe informação sobre um usuário
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown tem sido habilitado.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown tem sido desabilitado.
notification_off Off Desativada
notification_silent Silent Silenciosa
notification_noisy Noisy Barulhenta
encrypted_message Encrypted message Mensagem criptografada
create Create Criar
group_details_home Home Home
rooms Rooms Salas
invited Invited Convidado(a)
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Você foi expulso de %1$s por %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Você foi banido de %1$s por %2$s
reason_colon Reason: %1$s Razão: %1$s
avatar Avatar Avatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar do espaço %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar da sala %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Imagem de perfil do usuário %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar usando o servidorcasa %1$s você deve revisar e aceitar os termos e condições.
dialog_user_consent_submit Review now Revisar agora
deactivate_account_title Deactivate Account Desativar Conta
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Isto vai fazer sua conta permanentemente inusável. Você não vai ser capaz de fazer login, e ninguém vai ser capaz de re-registrar a mesma ID de usuária(o). Isto vai causar sua conta sair de todas as salas em que ela está participando, e vai remover detalhes de sua conta de seu servidor de identidade. <b>Esta ação é irreversível</b>.

Desativar sua conta <b>não nos causa por default esquecer mensagens que você tem enviado</b>. Se você gostaria que nós esqueçamos suas mensagens, por favor marque a caixa abaixo.

Visibilidade de mensagem em Matrix é similar a email. Nós esquecermos suas mensagens significa que mensagens que você tem enviado não vão ser compartilhadas com nenhum usuária(o) nova(o) ou não-registrada(o), mas usuárias(os) registradas(os) que já têm acesso a estas mensagens vão ainda ter acesso à cópia delas(es).
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Por favor esqueça todas as mensagens que eu tenho enviado quando minha conta for desativada (Aviso: isto vai causar usuárias/os futuras/os terem uma visualização incompleta de conversas)
Key English Portuguese (Brazil) State
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Pequeno
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Confirme sua identidade ao verificar este login desde uma de suas outras sessões, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. A mensageria segura fora aprimorada com a atualização mais recente. Verifique novamente seu dispositivo.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Confirme sua identidade ao verificar este login, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Por favor contate um administrador para restaurar a criptografia a um estado válido.
contacts_book_title Contacts book Livro de Contatos
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este conteúdo foi reportado como inapropriado.

Se você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Reportado como inapropriado
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este conteúdo foi reportado como spam.

Se você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
content_reported_as_spam_title Reported as spam Reportado como spam
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este conteúdo foi reportado.

Se você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
content_reported_title Content reported Conteúdo reportado
_continue Continue Continuar
copied_to_clipboard Copied to clipboard Copiado para clipboard
create Create Criar
create_new_room Create New Room Criar Nova Sala
create_new_space Create New Space Criar Novo Espaço
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. Falha para validar PIN, por favor toque um novo.
create_pin_confirm_title Confirm PIN Confirme PIN
create_pin_title Choose a PIN for security Escolha um PIN por segurança
create_poll_add_option ADD OPTION ADICIONAR OPÇÃO
create_poll_button CREATE POLL CRIAR ENQUETE
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty A pergunta não pode estar vazia
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Pelo menos %1$s opção é requerida
create_poll_options_hint Option %1$d Opção %1$d
create_poll_options_title Create options Criar opções
create_poll_question_hint Question or topic Pergunta ou tópico
create_poll_question_title Poll question or topic Pesquisar pergunta ou tópico
create_poll_title Create Poll Criar Enquete

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create
Source string comment
groups creation
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1058