View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_enable_direct_share_title
English
Enable direct share
29/190
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Fixar salas com mensagens não-lidas
settings_inline_url_preview Inline URL preview Previsualização de URL inline
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Pré-visualizar links dentro do chat quando seu servidorcasa suportar este recurso.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Enviar notificações de digitação
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Deixar outros usuários saberem que você está digitando.
settings_send_markdown Markdown formatting Formatação markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Formatar mensagens usando sintaxe markdown antes que elas são enviadas. Isto permite formatação avançada tal como usar asteriscos para exibir texto itálico.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Mostrar timestamps para todas as mensagens
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostrar timestamps em formato de 12 horas
settings_show_read_receipts Show read receipts Mostrar recibos de leitura
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Clique nos recibos de leitura para uma lista detalhada.
settings_chat_effects_title Show chat effects Mostrar efeitos de chat
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Use comando /confetti ou envie uma mensagem contendo ❄️ ou 🎉
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Auto-tocar imagens animadas
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Tocar imagens animadas na timeline assim que elas estão visíveis
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Habilitar compartilhar direto
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Mostrar chats recentes no menu de compartilhar do sistema
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostrar eventos de entrada e saída
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Convites, remoções e bans são desafetados.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Mostrar eventos de conta
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Inclui mudanças de avatar e de nome de exibição.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrar ao mencionar um usuário
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Previsualizar mídia antes de enviar
settings_send_message_with_enter Send message with enter Enviar mensagem com enter
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Botão enter do teclado virtual vai enviar mensagem em vez de adicionar uma quebra de linha
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Mostrar teclado de emoji
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Adicionar um botão em compositor de mensagem para abrir teclado de emoji
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Backup Seguro
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Configurar Backup Seguro
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Resettar Backup Seguro
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Configurar neste dispositivo
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Números de telefone descobertáveis
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Opções de descoberta vão aparecer uma vez que você tenha adicionado um endereço de email.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Opções de descoberta vão aparecer uma vez que você tenha adicionado um número de telefone.
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server Nenhuma política provida pelo servidor de identidade
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service O servidor de identidade que você tem escolhido não tem quaisquer termos de serviço. Somente continue se você confia na/do proprietária(o) do serviço
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Servidor de identidade não tem termos de serviço
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Por favor digite o url de servidor de identidade
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Mostrar política de servidor de identidade
settings_display_name Display Name Nome de Exibição
settings_emails Email addresses Endereços de email
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Gerenciar endereços de email e números de telefone linkados a sua conta Matrix
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers Emails e números de telefone
settings_emails_empty No email address has been added to your account Nenhum endereço de email tem sido adicionado a sua conta
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Habilitar notificações para esta conta
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Mostrar chats recentes no menu de compartilhar do sistema
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Habilitar compartilhar direto
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Habilitar notificações para esta sessão
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Mensagens diretas criptografadas
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Mensagens em grupo criptografadas
settings_export_trail Export Audit Exportar Auditoria
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. Os detalhes da sua conta são gerenciados separadamente em %1$s.
settings_external_account_management_title Account Conta
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Nenhuma informação criptográfica disponível
settings_fail_to_update_password Failed to update password Falha para atualizar senha
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid A senha não é válida
settings_general_title General Geral
settings_group_messages Group messages Mensagens de grupo
settings_home_display Home display Dsiplay home
settings_home_server Homeserver Servidorcasa
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. O administrador de seu servidor desabilitou a criptografia de ponta-a-ponta por padrão em salas privadas & Mensagens Diretas.

Loading…

Enable direct share
Habilitar compartilhar direto
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_enable_direct_share_title
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 761