View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_default_media_source
English
Default media source
22/200
Key English Portuguese (Brazil) State
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Este número de telefone já está em uso.
settings_password Password Senha
settings_change_password Change password Mudar senha
settings_old_password Current password Senha atual
settings_new_password New password Senha nova
settings_fail_to_update_password Failed to update password Falha para atualizar senha
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid A senha não é válida
settings_password_updated Your password has been updated Sua senha tem sido atualizada
settings_unignore_user Show all messages from %s? Mostrar todas as mensagens de %s?
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers Emails e números de telefone
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Gerenciar endereços de email e números de telefone linkados a sua conta Matrix
settings_select_country Choose a country Escolha um país
settings_media Media Mídia
settings_default_compression Default compression Compressão default
compression_opt_list_choose Choose Escolher
settings_default_media_source Default media source Fonte de mídia default
media_source_choose Choose Escolher
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Tocar som de obturador
media_saving_period_3_days 3 days 3 dias
media_saving_period_1_week 1 week 1 semana
media_saving_period_1_month 1 month 1 mês
media_saving_period_forever Forever Para sempre
settings_presence Presence Presença
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Modo offline
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Se habilitado, você sempre vai aparecer offline para os outros usuários, mesmo quando usando o aplicativo.
room_settings_topic Topic Tópico
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Notifique-me para
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Por favor observe que notificações de menções e palavras-chave não estão disponíveis em salas criptografadas no celular.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Você pode gerenciar notificações em %1$s.
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Configurações de conta
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Legibilidade de Histórico de Sala
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_chat_effects_title Show chat effects Mostrar efeitos de chat
settings_clear_cache Clear cache Limpar cache
settings_clear_media_cache Clear media cache Limpar cache de mídia
settings_contact Local contacts Contatos locais
settings_contacts_app_permission Contacts permission Permissão de acesso a contatos
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country País de livro de telefone
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Mnsgns contendo meu nome de exibição
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Mensagens contendo meu nome de usuário
settings_copyright Copyright Copyright
settings_cryptography Cryptography Criptografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gerenciamento de Chaves de Criptografia
settings_crypto_version Crypto version Versão criptográfica
settings_deactivate_account_section Deactivate account Desativar conta
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Desativar minha conta
settings_default_compression Default compression Compressão default
settings_default_media_source Default media source Fonte de mídia default
settings_developer_mode Developer mode Modo desenvolvedor
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} pode crashar com mais frequência quando um erro inesperado ocorre
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Rápida-falha
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Mostrar certa info útil para ajudar a fazer debugging do aplicativo
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Mostrar info de debug em tela
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! O modo desenvolvedor ativa funcionalidades escondidas e também pode fazer o aplicativo menos estável. Para desenvolvedores somente!
settings_dev_tools Dev Tools Ferramentas Dev
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Não foi possível conectar-se ao servidor de identidade
settings_discovery_category Discovery Descoberta
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Nós enviamos um email para %s, cheque seu email e clique no link de confirmação
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Nós enviamos um email para %s, por favor primeiro cheque seu email e clique no link de confirmação
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Dar consentimento
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Revogar meu consentimento
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Seus contatos são privados. Para descobrir usuárias(os) de seus contatos, você precisa de permissão para enviar info de contato a seu servidor de identidade.

Loading…

Default media source
Fonte de mídia por padrãodefault
2 years ago
Default media source
Fonte dae méídia predefinidaor padrão
3 years ago
Default media source
Fonte da média predefinida
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_default_media_source
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 833