View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

link_copied_to_clipboard
English
Link copied to clipboard
27/240
Key English Portuguese (Brazil) State
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Comprimindo vídeo %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Download de arquivo %1$s foi feito!
edited_suffix (edited) (editada)
message_edits Message Edits Edições de Mensagem
no_message_edits_found No edits found Nenhuma edição encontrada
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrar conversas…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Não consegue encontrar o que você está procurando?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Criar uma nova sala
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Enviar uma nova mensagem direta
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Visualizar o diretório de salas
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nome ou ID (#exemplo:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Pesquisar por nome, ID ou mail
search_hint_room_name Search Name Pesquisar Nome
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Habilitar deslizar para responder em timeline
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Adicionar uma aba dedicada para notificações não-lidas em tela principal.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link copiado para clipboard
add_by_qr_code Add by QR code Adicionar por QR code
qr_code QR code QR code
creating_direct_room Creating room… Criando sala…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Só é possível convidar um email de cada vez
direct_room_user_list_known_title Known Users Usuários Conhecidos
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Sugestões
message_view_edit_history View Edit History Visualizar Histórico de Edição
terms_of_service Terms of Service Termos de Serviço
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Se tornar achável a outras pessoas
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Usar bots, bridges, widgets e pacotes de stickers
identity_server Identity server Servidor de identidade
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconectar servidor de identidade
add_identity_server Configure identity server Configurar servidor de identidade
open_discovery_settings Open Discovery Settings Abrir Configurações de Descoberta
change_identity_server Change identity server Mudar servidor de identidade
Key English Portuguese (Brazil) State
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Seja capaz de gravar e enviar broadcast de voz em timeline de sala.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Broadcast de voz
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Adicionar uma aba dedicada para notificações não-lidas em tela principal.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Habilitar deslizar para responder em timeline
large Large Grande
larger Larger Maior
largest Largest Ainda maior
later Later Mais Tarde
leave_space Leave Sair
legals_application_title ${app_name} policy Política de ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy A política do seu servidorcasa
legals_identity_server_title Your identity server policy A política do seu servidor de identidade
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Este servidor não provê nenhuma política.
legals_third_party_notices Third party libraries Bibliotecas de terceiros
light_theme Light Theme Tema Claro
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link copiado para clipboard
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Linkar este endereço de email com sua conta
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s em Configurações para receber convites diretamente em ${app_name}.
list_members Members Membros
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago Atualizada %1$s atrás
live_location_description Live location Localização ao vivo
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Observação: esta é uma funcionalidade experimental usando uma implementação temporária. Isso significa que você não poderá deletar seu histórico de localização, e usuários avançados poderão ver seu histórico de localização mesmo depois que você parar de compartilhar sua localização em tempo real com esta sala.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Ativar compartilhamento de localização
live_location_labs_promotion_title Live location sharing Compartilhamento de localização ao vivo
live_location_not_enough_permission_dialog_description You need to have the right permissions in order to share live location in this room. Você precisa ter as permissões certas a fim de compartilhar localização ao vivo nesta sala.
live_location_not_enough_permission_dialog_title You don’t have permission to share live location Você não tem permissão para compartilhar localização ao vivo
live_location_share_location_item_share Share location Compartilhar localização
live_location_sharing_notification_description Location sharing is in progress Compartilhamento de localização está em progresso
live_location_sharing_notification_title ${app_name} Live Location ${app_name} Localização ao Vivo
loading Loading… Carregando…

Loading…

Link copied to clipboard
Link copiado para a memóriaclipboard
2 years ago
Link copied to clipboard
Link copiado para a memória
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
link_copied_to_clipboard
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1316