View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

topic_prefix
English
Topic:
8/100
Key English Portuguese (Brazil) State
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Aguardando os usuários entrarem no ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Assim que os usuários convidados entrarem no ${app_name}, vocês poderão conversar e a sala terá criptografia de ponta a ponta
encryption_not_enabled Encryption not enabled Encriptação não habilitada
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Encriptação está malconfigurada
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported A encriptação usada por esta sala não é suportada
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s criou e configurou a sala.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Você criou e configurou a sala.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s entrou.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Você entrou.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Este é o começo de %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Este é o começo desta conversa.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Este é o começo de seu histórico de mensagem direta com %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Envie sua primeira mensagem para convidar %s a fazer chat
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s para deixar pessoas saberem do que esta sala se trata.
add_a_topic_link_text Add a topic Adicionar um tópico
topic_prefix Topic: Tópico:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Quase lá! O outro dispositivo está mostrando um tick (✓)?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Quase lá! Esperando por confirmação…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Esperando por %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Falha para importar chaves
settings_notification_configuration Notifications configuration Configuração de notificações
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Solucionar problemas
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Envia uma mensagem como texto puro, sem interpretá-la como markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nome de usuário e/ou senha incorretos. A senha digitada começa ou termina com espaços, por favor verifique-a.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Esta conta tem sido desativada.
room_message_placeholder Message… Mensagem…
upgrade_security Encryption upgrade available Upgrade de encriptação disponível
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifique-se e a outros(as) para manter seus chats seguros
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Digite sua %s para continuar
use_file Use File Usar Arquivo
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Não é uma chave de recuperação válida
Key English Portuguese (Brazil) State
title_activity_bug_report Bug report Reporte de bug
title_activity_choose_sticker Send a sticker Enviar um sticker
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reações
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usar Backup de Chave
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Backup de Chave
title_activity_settings Settings Configurações
tooltip_attachment_contact Open contacts Abrir contatos
tooltip_attachment_file Upload file Fazer upload de arquivo
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Enviar imagens e vídeos
tooltip_attachment_location Share location Compartilhar localização
tooltip_attachment_photo Open camera Abrir câmera
tooltip_attachment_poll Create poll Criar sondagem
tooltip_attachment_sticker Send sticker Enviar sticker
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Começar um broadcast de voz
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Erros demais, você foi deslogado
topic_prefix Topic: Tópico:
trusted Trusted Confiada
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s e %3$d outra(o) leu
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s e %2$s leram
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Devido a erros de descriptografia, alguns votos podem não serem contados
unable_to_send_message Unable to send message Não foi possível enviar mensagem
unencrypted Unencrypted Não-encripada
unexpected_error Unexpected error Erro inesperado
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Sincronização em plano de fundo
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Serviços do Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Escolha como receber notificações
unignore Unignore Designorar
universal_link_malformed The link was malformed O link foi malformado
unknown_error Sorry, an error occurred Desculpe, um erro ocorreu

Loading…

Topic:
DescriçãTópico:·
2 years ago
Topic:
Descrição:·
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
topic_prefix
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1890