View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Rooms fragment
rooms_header
English
Rooms
5/100
Key English Portuguese (Brazil) State
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Habilitar editor de texto rico
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Experimente o editor de texto rico (modo de texto puro vindo em breve)
invitations_header Invites Convites
low_priority_header Low priority Prioridade baixa
system_alerts_header System Alerts Alertas de Sistema
suggested_header Suggested Rooms Salas Sugeridas
space_list_empty_title No spaces yet. Nenhum espaço ainda.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Espaços são uma nova maneira de agrupar salas e pessoas. Crie um espaço para começar.
invites_title Invites Convites
invites_empty_title Nothing new. Nada novo.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Isto é onde suas novas requisições e convites vão estar.
direct_chats_header Conversations Conversas
matrix_only_filter Matrix contacts only Contatos de Matrix somente
no_result_placeholder No results Nenhum resultado
no_more_results No more results Mais nenhum resultado
rooms_header Rooms Salas
settings_category_room_directory Room directory Diretório de salas
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Mostrar salas com conteúdo explícito
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Mostrar todas as salas no diretório de salas, incluindo salas com conteúdo explícito.
spaces_header Spaces Espaços
send_bug_report_include_logs Send logs Enviar logs
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Enviar logs de crashes
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Enviar histórico de requisições de compartilhamento de chaves
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Enviar captura de tela
send_bug_report Report bug Reportar bug
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Por favor descreva o bug. O que você fez? O que você esperava que acontecesse? O que na verdade aconteceu?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Se possível, por favor escreva a descrição em Inglês.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Descreva seu problema aqui
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: A fim de diagnosticar problemas, logs deste cliente serão enviados com este reporte de bug. Este reporte de bug, incluindo os logs e a captura de tela, não será visível publicamente. Se você prefere somente enviar o texto acima, por favor desmarque:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Você parece estar agitando o telefone em frustração. Você gostaria de abrir a tela de reporte de bug?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? O aplicativo crashou da última vez. Você gostaria de abrir a tela de reporte de crash?
Key English Portuguese (Brazil) State
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Por favor observe que notificações de menções e palavras-chave não estão disponíveis em salas criptografadas no celular.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Você pode gerenciar notificações em %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Notifique-me para
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Mundaças de quem pode ler o histórico só se vão aplicar a mensagens futuras nesta sala. A visibilidade de histórico existente vai ser inalterada.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Quem pode ler o histórico?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Legibilidade de Histórico de Sala
room_settings_room_version_title Room version Versão da sala
room_settings_save_success You changed room settings successfully Você mudou configurações de sala com sucesso
room_settings_set_avatar Set avatar Definir avatar
room_settings_set_main_address Set as main address Definir como endereço principal
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Qualquer pessoa pode encontrar o espaço e entrar
room_settings_space_access_title Space access Acesso a espaço
room_settings_topic Topic Tópico
room_settings_topic_hint Topic Tópico
room_settings_unset_main_address Unset as main address Des-definir como endereço principal
rooms_header Rooms Salas
room_threads_filter Filter Threads in room Filtrar Threads em sala
room_title_members %d member %d membro
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Esta sala é uma continuação de uma outra conversa
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here A conversa continua aqui
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Clique aqui para ver mensagens mais antigas
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Esta sala tem sido substituída e não está mais ativa.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s e %2$s estão digitando…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. A criptografia foi mal configurada, então você não pode enviar mensagens. Por favor contacte um administrador para restaurar a criptografia a um estado válido.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Encriptação tem sido malconfigurada então você não pode enviar mensagens. Clique para abrir configurações.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Fazer upgrade para a versão de sala recomendada
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Esta sala está rodando versão de sala %s, que este servidorcasa marcou como instável.
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Falha para carregar widget.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Abrir em browser
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
joined the room entrou na sala Element Android
join the room entrar na sala Element Android
room sala Element Android

Source information

Key
rooms_header
Source string comment
Rooms fragment
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 351