View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_member_no_changes_by_you
English
You made no changes
28/190
Key English Portuguese (Brazil) State
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
O usuário foi reportado.

Se você não quer ver mais nenhum conteúdo deste usuário, você pode ignorá-lo para esconder suas mensagens.
message_ignore_user Ignore user Ignorar usuária(o)
message_report_user Report user Reportar usuário
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Todas as mensagens (barulhento)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Todas as mensagens
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Menções somente
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Mutar
room_list_quick_actions_settings Settings Configurações
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Adicionar a favoritos
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Remover de favoritos
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Adicionar a prioridade baixa
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Remover de prioridade baixa
room_list_quick_actions_leave Leave the room Sair da sala
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Configurações de sala
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s não fez nenhuma mudança
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Você não fez nenhuma mudança
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Envia a dada mensagem como um spoiler
spoiler Spoiler Spoiler
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Digite palavrachaves para encontrar uma reação.
no_ignored_users You are not ignoring any users Você não está ignorando nenhum usuário
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Clique longo numa sala para ver mais opções
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s tornou a sala pública para qualquer pessoa que sabe o link.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Você tornou a sala pública para qualquer pessoa que sabe o link.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s tornou a sala apenas para convidados.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Você tornou a sala apenas para convidados.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s fez isto somente convite.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Você fez isto somente convite.
timeline_unread_messages Unread messages Mensagens não-lidas
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Tenha posse de suas conversas.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Você está em controle.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Comunicação segura.
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s removeu seu nome de exibição (era %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Você removeu seu nome de exibição (era %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s definiu seu nome de exibição para %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s Você definiu seu nome de exibição para %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s encerrou a chamada.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Você encerrou a chamada.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s ativou encriptação ponta-a-ponta.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Você ativou encriptação ponta-a-ponta.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s ativou encriptação ponta-a-ponta (algoritmo irreconhecido %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Você ativou encriptação ponta-a-ponta (algoritmo irreconhecido %1$s).
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s tornou as mensagens futuras visíveis para %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Você tornou as mensagens futuras visíveis para %1$s
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s tornou o histórico futuro da sala visível para %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Você tornou o histórico futuro da sala visível para %1$s
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s não fez nenhuma mudança
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Você não fez nenhuma mudança
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s começou uma chamada de vídeo.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Você começou uma chamada de vídeo.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s começou uma chamada de voz.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Você começou uma chamada de voz.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s mudou o nível de poder de %2$s.
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Você mudou o nível de poder de %1$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s de %2$s para %3$s
notice_room_aliases_added %1$s added %2$s as an address for this room. %1$s adicionou %2$s como um endereço para esta sala.
notice_room_aliases_added_and_removed %1$s added %2$s and removed %3$s as addresses for this room. %1$s adicionou %2$s e removeu %3$s como endereços para esta sala.
notice_room_aliases_added_and_removed_by_you You added %1$s and removed %2$s as addresses for this room. Você adicionou %1$s e removeu %2$s como endereços para esta sala.
notice_room_aliases_added_by_you You added %1$s as an address for this room. Você adicionou %1$s como um endereço para esta sala.
notice_room_aliases_removed %1$s removed %2$s as an address for this room. %1$s removeu %2$s como um endereço para esta sala.
notice_room_aliases_removed_by_you You removed %1$s as an address for this room. Você removeu %1$s como um endereço para esta sala.
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s mudou o avatar da sala

Loading…

You made no changes
Você não fez nenhuma alteraçãomudança
2 years ago
You made no changes
Você não fez nenhuma alteração
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_member_no_changes_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1428