View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

unrecognized_command
English
Unrecognized command: %s
25/240
Key English Portuguese (Brazil) State
room_manage_integrations Manage Integrations Gerenciar Integrações
room_no_active_widgets No active widgets Nenhum widget ativo
settings_labs_native_camera Use native camera Usar câmera nativa
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Começar a câmera de sistema em vez da tela de câmera personalizada.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Para continuar você precisa aceitar os Termos deste serviço.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Desculpe, esta sala não tem sido encontrada.
Por favor retente mais tarde.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Você adicionou uma nova sessão '%s', que está requisitando chaves de encriptação.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uma nova sessão está requisitando chaves de encriptação.
Nome de sessão: %1$s
Visto por último: %2$s
Se você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Sua sessão não-verificada '%s' está requisitando chaves de encriptação.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uma sessão não-verificada está requisitando chaves de encriptação.
Nome de sessão: %1$s
Visto por último: %2$s
Se você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.
start_verification Start verification Começar verificação
share_without_verifying_short_label Share Compartilhar
key_share_request Key Share Request Requisição de Compartilhamento de Chaves
ignore_request_short_label Ignore Ignorar
command_error Command error Erro de comando
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando irreconhecido: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. O comando "%s" precisa de mais parâmetros, ou alguns parâmetros estão incorretos.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. O comando "%s" é reconhecido mas não suportado em threads.
command_description_emote Displays action Exibe ação
command_description_ban_user Bans user with given id Bane o usuário com a id dada
command_description_unban_user Unbans user with given id Desbane usuário com a id dada
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Ignora um usuário, escondendo as mensagens dele(a) de você
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Para de ignorar um usuário, mostrando as mensagens dele(a) de agora em diante
command_description_op_user Define the power level of a user Define o nível de poder de um usuário
command_description_deop_user Deops user with given id Desopa o usuário com a id dada
command_description_room_name Sets the room name Define o nome da sala
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Convida o usuário com a id dada para esta sala
command_description_join_room Joins room with given address Entra na sala com endereço dado
command_description_part_room Leave room Sair de sala
command_description_topic Set the room topic Definir o tópico da sala
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Expulsa o usuário com a id dada
Key English Portuguese (Brazil) State
trusted Trusted Confiada
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s e %3$d outra(o) leu
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s e %2$s leram
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Devido a erros de descriptografia, alguns votos podem não serem contados
unable_to_send_message Unable to send message Não foi possível enviar mensagem
unencrypted Unencrypted Não-encripada
unexpected_error Unexpected error Erro inesperado
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Sincronização em plano de fundo
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Serviços do Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Escolha como receber notificações
unignore Unignore Designorar
universal_link_malformed The link was malformed O link foi malformado
unknown_error Sorry, an error occurred Desculpe, um erro ocorreu
unnamed_room Unnamed Room Sala Não-Nomeada
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando irreconhecido: %s
updating_your_data Updating your data… Atualizando seus dados…
upgrade Upgrade Fazer upgrade
upgrade_private_room Upgrade private room Fazer upgrade de sala privada
upgrade_public_room Upgrade public room Fazer upgrade de sala pública
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Você vai fazer upgrade desta sala de %1$s para %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Upgrade Requerido
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Convidar usuárias(os) automaticamente
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualquer pessoa em %s poderá encontrar e entrar nesta sala - sem a necessidade de convidar todo mundo manualmente. Você poderá alterar isto nas configurações de sala a qualquer hora.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualquer pessoa em um espaço pai poderá encontrar e entrar nesta sala - sem a necessidade de convidar todo mundo manualmente. Você poderá alterar isto nas configurações de sala a qualquer hora.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Por favor note que fazer upgrade vai fazer uma nova versão da sala. Todas as mensagens atuais vão ficar nesta sala arquivada.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Você precisa de permissão para fazer upgrade de uma sala
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Fazer update de pai de espaço automaticamente
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Fazer upgrade de uma sala é uma ação avançada e é geralmente recomendado quando uma sala está instável devido a bugs, funcionalidades faltando ou vulnerabilidades de segurança.
Isto geralmente só afeta como a sala é processada no servidor.
upgrade_security Encryption upgrade available Upgrade de encriptação disponível

Loading…

Unrecognized command: %s
Comando desirreconhecido: %s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unrecognized_command
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1028