View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_settings_permissions_title
English
Space permissions
20/170
Key English Portuguese (Brazil) State
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. A criptografia foi mal configurada, então você não pode enviar mensagens. Por favor contacte um administrador para restaurar a criptografia a um estado válido.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Encriptação tem sido malconfigurada então você não pode enviar mensagens. Clique para abrir configurações.
room_new_messages_notification %d new message %d nova mensagem
ssl_trust Trust Confiar
ssl_do_not_trust Do not trust Não confiar
ssl_logout_account Logout Deslogar
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Impressão digital (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Não foi possível verificar identidade de servidor remoto.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Isto poderia significar que alguém está maliciosamente interceptando seu tráfico, ou que seu celular não confia no certificado provido pelo servidor remoto.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se o administrador do servidor disse que isto é esperado, verifique se a impressão digital abaixo corresponde com a impressão digital desponibilizada por ele(a).
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. O certificado tem mudado de um que era confiado por seu telefone. Isto é ALTAMENTE INCOMUM. É recomendado que você NÃO ACEITE este novo certificado.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. O certificado mudou de um previamente confiado para um que não é confiado. O servidor pode ter renovado seu certificado. Contacte o administrador do servidor para obter a impressão digital esperada.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Somente aceite o certificado se o administrador do servidor publicou uma impressão digital que corresponde com a apresentada acima.
room_settings_permissions_title Room permissions Permissões de sala
space_settings_permissions_title Space permissions Permissões de espaço
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Visualizar e atualizar os papéis requeridos para mudar várias partes da sala.
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Veja e atualize os papéis requeridos para mudar várias partes do espaço.
room_permissions_title Permissions Permissões
room_permissions_notice Select the roles required to change various parts of the room Selecione os papéis requeridos para mudar várias partes da sala
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Selecione os papéis requeridos para mudar várias partes deste espaço
room_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of the room Você não tem permissão para atualizar os papéis necessários para mudar várias partes da sala
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space Você não tem permissão para atualizar os papéis requeridos para mudar várias partes deste espaço
room_permissions_default_role Default role Papel default
room_permissions_send_messages Send messages Enviar mensagens
room_permissions_invite_users Invite users Convidar usuários
room_permissions_change_settings Change settings Mudar configurações
room_permissions_remove_users Remove users Expulsar usuários
room_permissions_ban_users Ban users Banir usuários
room_permissions_remove_messages_sent_by_others Remove messages sent by others Remover mensagens enviadas pelos outros
room_permissions_notify_everyone Notify everyone Notificar todas as pessoas
Key English Portuguese (Brazil) State
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Gerenciar salas e espaços
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Marcar como não sugerida(o)
space_mark_as_suggested Mark as suggested Marcar como sugerida(o)
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Banir o usuário vai removê-lo deste espaço e impedi-lo de entrar novamente.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
O usuário será removido deste espaço.

Para impedi-lo de entrar novamente, você deveria bani-lo ao invés disso.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Desbanir o usuário vai permiti-lo a participar do espaço de novo.
space_people_you_know %d person you know has already joined %d pessoa que você conhece já entrou
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Selecione os papéis requeridos para mudar várias partes deste espaço
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space Você não tem permissão para atualizar os papéis requeridos para mudar várias partes deste espaço
spaces Spaces Espaços
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Espaços são uma nova forma de agrupar salas e pessoas.
space_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this space. Ver e gerenciar endereços deste espaço.
space_settings_alias_title Space addresses Endereços de espaço
space_settings_manage_rooms Manage rooms Gerenciar salas
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Veja e atualize os papéis requeridos para mudar várias partes do espaço.
space_settings_permissions_title Space permissions Permissões de espaço
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Se sentindo experimental?
Você pode adicionar espaços existentes a um espaço.
spaces_header Spaces Espaços
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Por favor contacte seu administrador de servidorcasa para mais informações
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Parece que seu servidorcasa não suporta Espaços ainda
space_suggested Suggested Sugerida(o)
spaces_which_can_access Spaces which can access Espaços que podem acessar
space_type_private Private Privado
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Somente convite, o melhor para você mesma(o) ou equipes
space_type_public Public Público
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Aberto para qualquer pessoa, o melhor para comunidades
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Espaço que você sabe que contém esta sala
spoiler Spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se o administrador do servidor disse que isto é esperado, verifique se a impressão digital abaixo corresponde com a impressão digital desponibilizada por ele(a).
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Isto poderia significar que alguém está maliciosamente interceptando seu tráfico, ou que seu celular não confia no certificado provido pelo servidor remoto.

Loading…

Space permissions
Permissões de espaço
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_settings_permissions_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 528