View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_nightly_build
English
Nightly build
13/130
Key English Portuguese (Brazil) State
message_action_item_redact Remove… Remover…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Você quer enviar este anexo para %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Enviar imagem com o tamanho original
send_videos_with_original_size Send video with the original size Enviar vídeo com o tamanho original
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Enviar mídia com o tamanho original
delete_event_dialog_title Confirm Removal Confirmar Remoção
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Você tem certeza que você deseja remover (deletar) este evento? Note que se você deletar um nome de sala ou mudança de tópico, isto poderia desfazer a mudança.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Incluir uma razão
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Razão para redigir
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Evento deletado por usuária(o), razão: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Evento moderado por admin de sala, razão: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Chaves já estão atualizadas!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Requisições de Chave
settings_export_trail Export Audit Exportar Auditoria
settings_nightly_build Nightly build Build nightly
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Obtenha a build mais recente (note: você pode ter problema para fazer signin)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Destrancar histórico de mensagens encriptadas
refresh Refresh Recarregar
new_session New login. Was this you? Novo login. Foi você?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Use esta sessão para verificar sua nova, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Foi enviado um pedido de verificação. Abra uma das suas outras sessões para aceitar e iniciar a verificação.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Não foi eu
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Sua conta pode estar comprometida
_resume Resume Prosseguir
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Se você cancelar, você não vai ser capaz de ler mensagens encriptadas neste dispositivo, e outras(os) usuárias(os) não vão confiar nele
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Se você cancelar, você não vai ser capaz de ler mensagens encriptadas em seu novo dispositivo, e outras(os) usuárias(os) não vão confiar nele
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Você não vai verificar %1$s (%2$s) se cancelar agora. Comece de novo no perfil de usuária(o) dela(e).
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Um dos seguintes pode estar comprometido:

- Sua senha
- Seu servidorcasa
- Este dispositivo, ou o outro dispositivo
- A conexão de internet que qualquer um dos dois dispositivos está usando

Nós recomendamos que você mude sua senha & chave de recuperação em Configurações imediatamente.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verificação tem sido cancelada. Você pode começar verificação de novo.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. O pedido de verificação não foi encontrado. Ele pode ter sido cancelado ou tratado por outra sessão.
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_media Media Mídia
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Você não receberá notificações para menções e palavras-chave em salas criptografadas no celular.
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room Mensagens contendo @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Mensagens por bot
settings_messages_containing_display_name My display name Meu nome de exibição
settings_messages_containing_keywords Keywords Palavrachaves
settings_messages_containing_username My username Meu nome de usuário
settings_messages_direct_messages Direct messages Mensagens diretas
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Mensagens criptografadas em conversas em grupo
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Mensagens criptografadas em conversas privadas
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Mnsgns em chats de grupo
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Mnsgns em chats um-a-um
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Mensagens enviadas por bot
settings_new_password New password Senha nova
settings_nightly_build Nightly build Build nightly
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Obtenha a build mais recente (note: você pode ter problema para fazer signin)
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Configurar Notificações Barulhentas
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Configurações de Notificações Avançadas
settings_notification_by_event Notification importance by event Importância de notificação por evento
settings_notification_configuration Notifications configuration Configuração de notificações
settings_notification_default Default Notifications Notificações Default
settings_notification_emails_category Email notification Notificação de email
settings_notification_emails_enable_for_email Enable email notifications for %s Habilitar notificações de email para %s
settings_notification_emails_no_emails To receive email with notification, please associate an email address to your Matrix account Para receber email com notificação, por favor associe um endereço de email a sua conta Matrix
settings_notification_error_on_update An error occurred when updating your notification preferences. Please try again. Um erro ocorreu ao atualizar suas preferências de notificação. Por favor, tente novamente.
settings_notification_keyword_contains_dot Keywords cannot start with '.' Palavrachaves não podem começar com '.'
settings_notification_keyword_contains_invalid_character Keywords cannot contain '%s' Palavrachaves não podem conter '%s'
settings_notification_mentions_and_keywords Mentions and Keywords Menções e Palavrachaves
settings_notification_method Notification method Método de notificação

Loading…

Nightly build
Build nightly
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_nightly_build
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1831