View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

rooms
English
Rooms
5/100
Key English Portuguese (Brazil) State
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Muda seu apelido de exibição na sala atual somente
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Muda o avatar da sala atual
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Muda seu avatar apenas na sala atual
command_description_markdown On/Off markdown Ativar/Desativar markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Para consertar gerenciamento de Apps Matrix
command_description_devtools Open the developer tools screen Abrir a tela de ferramentas de desenvolvedor
command_description_whois Displays information about a user Exibe informação sobre um usuário
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown tem sido habilitado.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown tem sido desabilitado.
notification_off Off Desativada
notification_silent Silent Silenciosa
notification_noisy Noisy Barulhenta
encrypted_message Encrypted message Mensagem criptografada
create Create Criar
group_details_home Home Home
rooms Rooms Salas
invited Invited Convidado(a)
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Você foi expulso de %1$s por %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Você foi banido de %1$s por %2$s
reason_colon Reason: %1$s Razão: %1$s
avatar Avatar Avatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar do espaço %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar da sala %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Imagem de perfil do usuário %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar usando o servidorcasa %1$s você deve revisar e aceitar os termos e condições.
dialog_user_consent_submit Review now Revisar agora
deactivate_account_title Deactivate Account Desativar Conta
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Isto vai fazer sua conta permanentemente inusável. Você não vai ser capaz de fazer login, e ninguém vai ser capaz de re-registrar a mesma ID de usuária(o). Isto vai causar sua conta sair de todas as salas em que ela está participando, e vai remover detalhes de sua conta de seu servidor de identidade. <b>Esta ação é irreversível</b>.

Desativar sua conta <b>não nos causa por default esquecer mensagens que você tem enviado</b>. Se você gostaria que nós esqueçamos suas mensagens, por favor marque a caixa abaixo.

Visibilidade de mensagem em Matrix é similar a email. Nós esquecermos suas mensagens significa que mensagens que você tem enviado não vão ser compartilhadas com nenhum usuária(o) nova(o) ou não-registrada(o), mas usuárias(os) registradas(os) que já têm acesso a estas mensagens vão ainda ter acesso à cópia delas(es).
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Por favor esqueça todas as mensagens que eu tenho enviado quando minha conta for desativada (Aviso: isto vai causar usuárias/os futuras/os terem uma visualização incompleta de conversas)
deactivate_account_submit Deactivate Account Desativar Conta
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Por favor digite um nome de usuário.
Key English Portuguese (Brazil) State
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mensagens nesta sala são encriptadas ponta-a-ponta.

Suas mensagens são asseguradas com cadeados e somente você e a/o recipente têm as chaves únicas para as destrancar.
room_profile_leaving_room Leaving the room… Saindo da sala…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. As mensagens nesta sala não são criptografadas de ponta-a-ponta.
room_profile_section_admin Admin Actions Ações de Admin
room_profile_section_more More Mais
room_profile_section_more_leave Leave Room Sair de Sala
room_profile_section_more_member_list One person Uma pessoa
room_profile_section_more_notifications Notifications Notificações
room_profile_section_more_polls Poll history Histórico de enquetes
room_profile_section_more_settings Room settings Configurações de sala
room_profile_section_more_uploads Uploads Uploads
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Restaurar Encriptação
room_profile_section_security Security Segurança
room_profile_section_security_learn_more Learn more Saber mais
room_removed_messages %d message removed %d mensagem removida
rooms Rooms Salas
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Quem pode acessar?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Adicionar a tela de Início
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Ver e gerenciar endereços desta sala, e sua visibilidade no diretório de salas.
room_settings_alias_title Room addresses Endereços de sala
room_settings_all_messages All messages Todas as mensagens
room_settings_banned_users_count %d banned user %d usuário banido
room_settings_banned_users_title Banned users Usuários banidos
room_settings_category_advanced_title Advanced Avançadas
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Habilitar encriptação ponta-a-ponta…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Uma vez habilitada, encriptação para uma sala não pode ser desabilitada. Mensagens enviadas numa sala encriptada não podem ser vistas pelo servidor, somente pelas(os) participantes da sala. Habilitar encriptação pode prevenir que muitos bots e bridges de funcionarem corretamente.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Habilitar encriptação
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Habilitar encriptação?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Você não tem permissão para habilitar encriptação nesta sala.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Você tem habilitado encriptar para sessões verificadas somente para todas as salas em Configurações de Segurança.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
joined the room entrou na sala Element Android
join the room entrar na sala Element Android
room sala Element Android

Source information

Key
rooms
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1060