View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bad_passphrase_key_reset_all_action
English
Forgot or lost all recovery options? Reset everything
62/530
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Teclado incognito
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Requisitar que o teclado não devia atualizar quaisquer dados personalizados tais como histórico de digitação e dicionário baseado no que você tem digitado em conversas. Note que alguns teclados podem não respeitar esta configuração.
error_saving_media_file Could not save media file Não foi possível salvar arquivo de mídia
change_password_summary Set a new account password… Definir uma nova senha de conta…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Use o ${app_name} mais recente em seus outros dispositivos, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} para Android, ou um outro cliente Matrix capaz de assinatura cruzada
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client ou um outro cliente Matrix capaz de assinatura cruzada
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Use o ${app_name} mais recente em seus outros dispositivos:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Força a atual sessão de grupo de saída em uma sala encriptada a ser descartada
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Somente suportado em salas encriptadas
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Use sua %1$s ou %2$s para continuar.
use_recovery_key Use Recovery Key Usar Chave de Recuperação
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Selecione sua Chave de Recuperação, ou faça manualmente input dela ao digitá-la ou colá-la desde seu clipboard
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Falha para acessar armazenamento seguro
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Esqueceu ou perdeu todas as opções de recuperação? Resete tudo
secure_backup_reset_all Reset everything Resettar tudo
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Somente faça isto se você não tem nenhum outro dispositivo com o qual você pode verificar este dispositivo.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. A redefinição de suas chaves de verificação não pode ser desfeita. Após a redefinição, você não terá acesso às mensagens criptografadas antigas e todos os amigos que fizeram a verificação anteriormente verão avisos de segurança até que você faça a verificação novamente com eles.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Se você resetar tudo
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Você vai recomeçar com nada de histórico, mensagens, dispositivos confiados ou usuárias(os) confiadas(os)
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Prossiga apenas se você tem certeza que você perdeu todos os outros dispositivos e sua chave de segurança.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Mostrar o dispositivo com o qual você pode verificar agora
command_confetti Sends the given message with confetti Envia a dada mensagem com confetti
command_snow Sends the given message with snowfall Envia a dada mensagem com queda de neve
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 envia confetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ envia queda de neve ❄️
unencrypted Unencrypted Não-encripada
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Encriptada por um dispositivo não-verificado
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Criptografado por um dispositivo apagado
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. A autenticidade desta mensagem encriptada não pode ser garantida neste dispositivo.
Key English Portuguese (Brazil) State
auth_pin_new_pin_action New PIN Novo PIN
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Para resettar seu PIN, você vai precisar refazer login e criar um novo.
auth_pin_reset_title Reset PIN Resettar PIN
auth_pin_title Enter your PIN Digite seu PIN
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Este servidorcasa gostaria de confirmar que você não é um robô
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Falha ao verificar endereço de e-mail: verifique se clicou no link enviado por e-mail
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Email não verificado, cheque sua inbox
auth_submit Submit Submeter
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Mostrando somente os primeiros resultados, digite mais letras…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Incapaz de encontrar um servidorcasa válido. Por favor cheque seu identificador
avatar Avatar Avatar
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar da sala %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar do espaço %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Imagem de perfil do usuário %1$s
backup Back up Fazer backup
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Esqueceu ou perdeu todas as opções de recuperação? Resete tudo
beta BETA BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
black_theme Black Theme Tema Preto
block_user IGNORE USER IGNORAR USUÁRIA(O)
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Se você cancelar agora, você pode perder mensagens & dados encriptados se você perder acesso a seus logins.

Você também pode configurar Backup Seguro & gerenciar suas chaves em Configurações.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Imprima-a e armazene-a em algum lugar seguro
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definindo a Chave default SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publicando chaves de identidade criadas
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Configurando Backup de Chave
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Gerando chave segura desde frase-passe
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sincronizando Master key
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sincronizando Self Signing key
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sincronizando User key
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Copie-a para seu armazenamento nuvem pessoal

Loading…

Forgot or lost all recovery options? Reset everything
Esqueceu ou perdeu todas as opções de recuperação? Resette tudo
a month ago
Forgot or lost all recovery options? Reset everything
Esqueceu as senhas ou perdeu todas as opções de recuperação? Redefinasette tudo
2 years ago
Forgot or lost all recovery options? Reset everything
Esqueceu as senhas ou perdeu todas as opções de recuperação? Redefina tudo
3 years ago
Forgot or lost all recovery options? Reset everything
Esqueceu as senhas ou perdeu todas as opções de recuperação?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
recovery key chave de recuperação Element Android

Source information

Key
bad_passphrase_key_reset_all_action
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1935