View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
invite_friends_text
English
Hey, talk to me on ${app_name}: %s
42/340
Key English Russian State
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. В последнем обновлении улучшили защищённую переписку. Пожалуйста, перезаверьте свой сеанс.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Подтвердите свою личность, проверив этот логин, предоставив ему доступ к зашифрованным сообщениям.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Не удалось настроить перекрестную подпись
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Пожалуйста, выберите псевдоним.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Пожалуйста, выберите пароль.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Домашний сервер не принимает псевдонимы, состоящие только из цифр.
external_link_confirmation_title Double-check this link Перепроверьте эту ссылку
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Ссылка %1$s перенаправит вас на другой сайт: %2$s.

Вы уверены, что хотите продолжить?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Мы не смогли создать эту беседу. Пожалуйста, проверьте пользователей, которых вы приглашаете, и попробуйте ещё раз.
add_members_to_room Add members Добавить участников
add_people Add people Добавить людей
invite_users_to_room_action_invite INVITE ПРИГЛАСИТЬ
inviting_users_to_room Inviting users… Приглашаем пользователей…
invite_users_to_room_title Invite Users Пригласить пользователей
invite_friends Invite friends Пригласить друзей
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Привет, поговори со мной в ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Присоединяйтесь ко мне в ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Приглашение для %1$s отправлено
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Приглашения для %1$s и %2$s отправлены
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Это недействительный QR-код matrix
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Приглашения отправлены %1$s и еще одному пользователю
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Мы не могли пригласить этих пользователей. Пожалуйста, проверьте пользователей, которых вы хотите пригласить, и повторите попытку.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Не удалось найти профили для перечисленных ниже Matrix ID. Вы всё равно хотите их пригласить?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Всё равно пригласить
user_code_scan Scan a QR code Сканировать QR-код
user_code_share Share my code Поделиться моим кодом
user_code_my_code My code Мой код
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Поделитесь этим кодом с людьми, чтобы они могли отсканировать его, добавить вас и начать общение.
choose_locale_current_locale_title Current language Текущий язык
choose_locale_other_locales_title Other available languages Другие доступные языки
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Загрузка доступных языков…
Key English Russian State
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Начальная синхронизация:
Импорт покинутых комнат
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Начальная синхронизация:
Импорт комнат
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Начальная синхронизация:
Ожидание ответа сервера…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Недействительный QR-код (недопустимый URI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Приглашение для %1$s отправлено
invitations_header Invites Приглашения
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Приглашения отправлены %1$s и еще одному пользователю
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Приглашения для %1$s и %2$s отправлены
invite_by_email Invite by email Пригласить по электронной почте
invite_by_link Share link Поделиться ссылкой
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Приглашение по имени пользователя или по почте
invited Invited Приглашен
invited_by Invited by %s Приглашен %s
invite_friends Invite friends Пригласить друзей
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Присоединяйтесь ко мне в ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Привет, поговори со мной в ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Только в эту комнату
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Они не будут участвовать в %s
invite_people_menu Invite people Пригласить людей
invite_people_to_your_space Invite people to your space Пригласите людей в свое пространство
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. На данный момент здесь только вы. С другими в %s будет ещё лучше.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Здесь будут появляться новые запросы и приглашения.
invites_empty_title Nothing new. Ничего нового.
invites_title Invites Приглашения
invite_to_space Invite to %s Пригласить в %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Пригласить в %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Они смогут изучить %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Не удалось найти профили для перечисленных ниже Matrix ID. Вы всё равно хотите их пригласить?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Всё равно пригласить
invite_users_to_room_action_invite INVITE ПРИГЛАСИТЬ

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_friends_text
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 1973