View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
rendering_event_error_exception
English
${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s'
95/790
Key English Russian State
direct_room_profile_section_more_leave Leave Покинуть
room_profile_leaving_room Leaving the room… Покидаем комнату…
room_member_override_nick_color Override display name color Изменить цвет имени
room_member_power_level_admins Admins Администраторы
room_member_power_level_moderators Moderators Модераторы
room_member_power_level_custom Custom Пользовательский
room_member_power_level_invites Invites Приглашения
room_member_power_level_users Users Пользователи
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Администратор в %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Модератор в %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s По умолчанию в %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Пользовательский (%1$d) в %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Личное сообщение
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Перейти к последнему прочтённому им сообщению
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} не обрабатывает события типа '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} столкнулся с проблемой при отображении содержимого события с идентификатором '%1$s'
unignore Unignore Перестать игнорировать
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Эта сессия не может поделиться подтверждением с другими сессиями.
Подтверждение будет сохранено локально и отправится в будущей версии приложения.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Посылает сообщение, окрашенное в цвет радуги
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Посылает данную эмоцию, окрашенную в цвет радуги
settings_category_timeline Timeline Лента сообщений
settings_category_composer Message editor Редактор сообщений
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Включить сквозное шифрование…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. У вас нет разрешения на включение шифрования в этой комнате.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Включить шифрование?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. После включения шифрование для комнаты нельзя отключить. Сообщения отправленные в зашифрованной комнате не будут видны серверу, только участникам комнаты. Включение шифрования может помешать правильной работе многих ботов и мостов.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Включить шифрование
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. В целях безопасности, подтвердите %s, проверив одноразовый код.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. В целях безопасности, сделайте это лично или используйте другой способ общения.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Сравните уникальные эмодзи, убедившись, что они появились в том же порядке.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Сравните код с тем, который отображается на экране другого пользователя.
Key English Russian State
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Почти готово! Показывает ли другое устройство галочку?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Ожидание для %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Почти готово! Ожидание подтверждения…
quoting Quoting Цитируя
rageshake_detected Shake detected! Обнаружено встряхивание!
reactions Reactions Реакции
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Введите ключевые слова, чтобы найти реакцию.
reason_colon Reason: %1$s Причина: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Требуется повторная аутентификация
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} требует от вас ввести свои учетные данные для выполнения этого действия.
recovery_key Recovery Key Бумажный ключ
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Пожалуйста, введите бумажный ключ
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. Бумажный ключ сохранён.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Мнемоническая фраза
refresh Refresh Обновить
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} столкнулся с проблемой при отображении содержимого события с идентификатором '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} не обрабатывает события типа '%1$s'
reply Reply Ответить
replying_to Replying to %s В ответ на %s
reply_in_thread Reply in thread Обсудить
report_content Report Content Пожаловаться на содержимое
report_content_custom Custom report… Другая причина…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Причина жалобы на это содержимое
report_content_custom_submit REPORT ЖАЛОБА
report_content_custom_title Report this content Пожаловаться на это содержимое
report_content_inappropriate It's inappropriate Это неуместно
report_content_spam It's spam Это спам
reset_cross_signing Reset Keys Сбросить ключи
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Создайте новый бумажный ключ или задайте новую мнемоническую фразу для существующей резервной копии.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Это заменит ваш текущий ключ или фразу.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
event событие Element Android

Source information

Key
rendering_event_error_exception
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 1742