View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_people_to_your_space_desc
English
It’s just you at the moment. %s will be even better with others.
65/640
Key English Russian State
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Добавьте некоторые детали, чтобы помочь людям распознать его. Вы сможете изменить их в любой момент.
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Дайте ему название, чтобы продолжить.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? Какие обсуждения вы хотите провести в %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Мы создадим для них комнаты. Позже вы сможете добавить и другие.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Кто ваши члены команды?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Убедитесь, что нужные люди имеют доступ к %s. Вы можете пригласить больше людей позже.
create_spaces_room_private_header What things are you working on? Над чем вы работаете?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Давайте создадим комнату для каждого из них. Позже можно добавить и другие, в том числе уже существующие.
create_spaces_default_public_room_name General Общие
create_spaces_default_public_random_room_name Random Случайный
create_spaces_loading_message Creating Space… Создание пространства…
create_space_topic_hint Description Описание
invite_people_to_your_space Invite people to your space Пригласите людей в свое пространство
invite_people_menu Invite people Пригласить людей
invite_to_space Invite to %s Пригласить в %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. На данный момент здесь только вы. С другими в %s будет ещё лучше.
invite_by_email Invite by email Пригласить по электронной почте
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Приглашение по имени пользователя или по почте
invite_by_link Share link Поделиться ссылкой
invite_to_space_with_name Invite to %s Пригласить в %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Они смогут изучить %s
invite_just_to_this_room Just to this room Только в эту комнату
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Они не будут участвовать в %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Присоединяйтесь к моему пространству %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now Пока пропустить
create_space Create space Создать пространство
join_space Join Space Присоединиться к пространству
join_anyway Join Anyway Присоединиться в любом случае
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
В данный момент этот псевдоним недоступен.
Повторите попытку позже или попросите администратора комнаты проверить, есть ли у вас доступ.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. В настоящее время вы не используете сервер обнаружения. Чтобы приглашать членов команды и быть доступным для них, настройте один из них ниже.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Завершите настройку обнаружения.
Key English Russian State
invitations_header Invites Приглашения
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Приглашения отправлены %1$s и еще одному пользователю
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Приглашения для %1$s и %2$s отправлены
invite_by_email Invite by email Пригласить по электронной почте
invite_by_link Share link Поделиться ссылкой
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Приглашение по имени пользователя или по почте
invited Invited Приглашен
invited_by Invited by %s Приглашен %s
invite_friends Invite friends Пригласить друзей
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Присоединяйтесь ко мне в ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Привет, поговори со мной в ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Только в эту комнату
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Они не будут участвовать в %s
invite_people_menu Invite people Пригласить людей
invite_people_to_your_space Invite people to your space Пригласите людей в свое пространство
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. На данный момент здесь только вы. С другими в %s будет ещё лучше.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Здесь будут появляться новые запросы и приглашения.
invites_empty_title Nothing new. Ничего нового.
invites_title Invites Приглашения
invite_to_space Invite to %s Пригласить в %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Пригласить в %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Они смогут изучить %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Не удалось найти профили для перечисленных ниже Matrix ID. Вы всё равно хотите их пригласить?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Всё равно пригласить
invite_users_to_room_action_invite INVITE ПРИГЛАСИТЬ
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Мы не могли пригласить этих пользователей. Пожалуйста, проверьте пользователей, которых вы хотите пригласить, и повторите попытку.
invite_users_to_room_title Invite Users Пригласить пользователей
inviting_users_to_room Inviting users… Приглашаем пользователей…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Пожалуйста, будьте терпеливы, это может занять некоторое время.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Покинуть текущую конференцию и перейти к другой?

Loading…

It’s just you at the moment. %s will be even better with others.
На данный момент здесь только вы. С другими в %s будет ещё лучше.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_people_to_your_space_desc
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 2215