View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_call_notifications_preferences
English
Configure Call Notifications
31/280
Key English Russian State
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Служба будет запущена после перезапуска устройства.
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. При перезагрузке устройства служба не будет запущена , вы не будете получать уведомления, пока ${app_name} не будет открыт один раз.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Включить запуск при загрузке
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title Check background restrictions Проверьте фоновые ограничения
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success Background restrictions are disabled for ${app_name}. This test should be run using mobile data (no WIFI).
%1$s
Фоновые ограничения отключены для ${app_name}. Этот тест должен быть запущен с использованием мобильных данных (без WIFI).
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed Background restrictions are enabled for ${app_name}.
Work that the app tries to do will be aggressively restricted while it is in the background, and this could affect notifications.
%1$s
Фоновые ограничения включены для ${app_name}.
Работа приложения будет жестко ограничена, пока оно находится в фоновом режиме, и это может повлиять на уведомления.
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions Отключить ограничения
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Оптимизация батареи
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. Оптимизация батареи не влияет на ${app_name}.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Если пользователь оставляет устройство в отключенном от сети и в неподвижном состоянии в течение некоторого времени при выключенном экране, устройство переходит в режим Doze. Это предотвращает доступ приложений к сети и откладывает выполнение заданий, синхронизацию и передачу стандартных аварийных сигналов.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Игнорировать оптимизацию
settings_notification_ringtone Notification sound Звук уведомлений
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Уведомления для этой учётной записи
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Уведомления для этого сеанса
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Настроить шумные уведомления
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Настроить уведомления о вызовах
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Настроить беззвучные уведомления
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Выбрать цвет светодиода, вибрацию, звук…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Зашифрованные сообщения в персональных чатах
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Зашифрованные сообщения в групповых чатах
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded При обновлении комнат
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Сообщения, содержащие моё отображаемое имя
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Сообщения, содержащие мое имя пользователя
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats В персональных чатах
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats В групповых чатах
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Когда меня приглашают в комнату
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Сообщения от бота
settings_messages_at_room Messages containing @room Сообщения, содержащие @room
settings_messages_containing_display_name My display name Моё отображаемое имя
settings_messages_containing_username My username Мой псевдоним
settings_messages_direct_messages Direct messages Диалогах
Key English Russian State
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Системные настройки приложения.
settings_app_info_link_title Application info Сведения о приложении
settings_app_term_conditions Terms & conditions Правила и условия
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Воспроизводить анимированные изображения, как только они попадают в поле зрения
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Анимированные изображения
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Режим фоновой синхронизации
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Оптимизирован для батареи
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} будет синхронизироваться в фоновом режиме таким образом, чтобы сохранить ограниченные ресурсы устройства (батарея).
В зависимости от состояния ресурса вашего устройства, синхронизация может быть отложена операционной системой.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Без фоновой синхронизации
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Вы не будете уведомлены о входящих сообщениях, когда приложение находится в фоновом режиме.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Оптимизирован для работы в реальном времени
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} будет синхронизироваться в фоновом режиме периодически в точное время (настраивается).
Это повлияет на использование радио и батареи, появится постоянное уведомление о том, что ${app_name} прислушивается к событиям.
settings_background_sync Background synchronization Фоновая синхронизация
settings_call_category Calls Вызовы
settings_call_invitations Call invitations Вызовы
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Настроить уведомления о вызовах
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Выберите мелодию звонка:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Мелодия входящего вызова
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Использовать стандартную мелодию ${app_name} для входящих звонков
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Запрашивать подтверждение перед началом звонка
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Предотвращение случайных звонков
settings_category_composer Message editor Редактор сообщений
settings_category_room_directory Room directory Каталог комнат
settings_category_timeline Timeline Лента сообщений
settings_change_password Change password Смена пароля
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Используйте команду /confetti или отправьте сообщение, содержащее ❄️ или 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects Эффекты
settings_clear_cache Clear cache Очистить весь кэш
settings_clear_media_cache Clear media cache Очистить медиа кэш
settings_contact Local contacts Локальные контакты

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_call_notifications_preferences
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 682