View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin
resource_limit_hard_contact
English
Please %s to continue using this service.
48/410
Key English Slovak State
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Tým sa vaše konto stane trvalo nepoužiteľným. Nebudete sa môcť prihlásiť a nikto nebude môcť opätovne zaregistrovať rovnaké ID používateľa. To spôsobí, že váš účet opustí všetky miestnosti, ktorých sa zúčastňuje, a odstráni údaje o vašom účte zo servera identity. <b>Táto akcia je nezvratná</b>.

Deaktivácia vášho účtu <b>nezapríčiní štandardne, že zabudneme na správy, ktoré ste odoslali</b>. Ak chcete, aby sme vaše správy zabudli, označte nižšie uvedené políčko.

Viditeľnosť správ v Matrixe je podobná ako v prípade e-mailu. Naše zabudnutie vašich správ znamená, že správy, ktoré ste poslali, nebudú sprístupnené žiadnym novým alebo neregistrovaným používateľom, ale registrovaní používatelia, ktorí už majú prístup k týmto správam, budú mať stále prístup k ich kópii.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Spolu s deaktivovaním účtu si želám odstrániť všetky mnou odoslané správy (Pozor: Môže sa stať, že noví používatelia uvidia neúplnú históriu konverzácií)
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivovať účet
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Prosím zadajte meno používateľa.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Prosím, vložte svoje heslo.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Táto miestnosť bola nahradená inou a nie je viac aktívna.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Konverzácia pokračuje tu
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Táto miestnosť je pokračovaním predchádzajúcej konverzácii
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Staršie správy zobrazíte kliknutím sem
resource_limit_contact_admin contact your service administrator Kontaktujte správcu služieb
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server a <b>niektorí používatelia sa nebudú môcť prihlásiť</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov a <b>niektorí používatelia sa nebudú môcť prihlásiť</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Prosím %s a pokúste sa tento limit navýšiť.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Prosím %s aby ste službu mohli naďalej používať.
unknown_error Sorry, an error occurred Prepáčte, vyskytla sa chyba
merged_events_expand expand Rozbaliť
merged_events_collapse collapse Zbaliť
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d +%d
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Nenájdená aktívna aplikácia Služby Google Play. Je možné, že nebude správne fungovať doručovanie oznámení.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Vytvoriť prístupovú frázu
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Potvrďte prístupovú frázu
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Zadajte prístupovú frázu
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Prístupová fráza sa nezhoduje
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Zadajte prosím prístupovú frázu
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Prístupová fráza je príliš slabá
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Ak chcete, aby ${app_name} vygeneroval kľúč na obnovenie, odstráňte prístupovú frázu.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Nikdy nepríďte o šifrované správy
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Správy v šifrovaných miestnostiach sú zabezpečené end-to-end šifrovaním. Kľúče na čítanie týchto správ máte len vy a príjemca (príjemcovia).

Kľúče si bezpečne zálohujte, aby ste ich nestratili.
Key English Slovak State
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} nespracováva udalosti typu '%1$s'
reply Reply Odpovedať
replying_to Replying to %s Odpoveď na %s
reply_in_thread Reply in thread Odpovedať vo vlákne
report_content Report Content Nahlásiť obsah
report_content_custom Custom report… Vlastné hlásenie…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Dôvod nahlásenia tohto obsahu
report_content_custom_submit REPORT NAHLÁSIŤ
report_content_custom_title Report this content Nahlásiť tento obsah
report_content_inappropriate It's inappropriate Je to nevhodné
report_content_spam It's spam Je to nevyžiadaná správa
reset_cross_signing Reset Keys Obnoviť kľúče
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Vygenerujte nový bezpečnostný kľúč alebo nastavte novú bezpečnostnú frázu pre existujúcu zálohu.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Toto nahradí váš aktuálny kľúč alebo frázu.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator Kontaktujte správcu služieb
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Prosím %s aby ste službu mohli naďalej používať.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Prosím %s a pokúste sa tento limit navýšiť.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server a <b>niektorí používatelia sa nebudú môcť prihlásiť</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov a <b>niektorí používatelia sa nebudú môcť prihlásiť</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Reštartujte aplikáciu, aby sa zmena prejavila.
_resume Resume Pokračovať
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Skontrolujte, či je vaše konto bezpečné
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Máte neoverené relácie
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list Prepnúť zoznam s odrážkami
rich_text_editor_code_block Toggle code block Prepnutie bloku kódu
rich_text_editor_format_bold Apply bold format Použiť tučný formát
rich_text_editor_format_italic Apply italic format Použiť formát kurzívou
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format Použiť formát prečiarknutia

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
resource_limit_hard_contact
Source string comment
Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1087