View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_emoji_notice
English
Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order.
79/650
Key English Slovak State
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} nespracováva udalosti typu '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} sa stretol s problémom pri vykresľovaní obsahu udalosti s id '%1$s'
unignore Unignore Prestať ignorovať
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Táto relácia nemôže zdieľať toto overenie s vašimi ostatnými reláciami.
Overenie bude uložené lokálne a zdieľané v budúcej verzii aplikácie.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Odošle danú správu vo farbe dúhy
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Odošle daný emotív sfarbený ako dúha
settings_category_timeline Timeline Časová os
settings_category_composer Message editor Editor správ
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Zapnúť end-to-end šifrovanie…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Nemáte oprávnenie povoliť šifrovanie v tejto miestnosti.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Povoliť šifrovanie?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Po zapnutí šifrovania pre miestnosť ho už nemožno vypnúť. Správy odoslané v zašifrovanej miestnosti nemôže vidieť server, iba účastníci miestnosti. Zapnutie šifrovania môže zabrániť správnemu fungovaniu mnohých botov a premostení.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Povoliť šifrovanie
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Ak chcete byť v bezpečí, overte %s pomocou jednorazového kódu.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Aby ste si boli istý, urobte to osobne alebo použite iný dôveryhodný spôsob komunikácie.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Porovnajte jedinečné emotikony a uistite sa, že sú zobrazené v rovnakom poradí.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Porovnajte kód s kódom zobrazeným na obrazovke druhého používateľa.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Správy s týmto používateľom sú end-to-end šifrované a tretie strany ich nemôžu čítať.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Vaša nová relácia je teraz overená. Má prístup k vašim šifrovaným správam a ostatní používatelia ju uvidia ako dôveryhodnú.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Krížové podpisovanie
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Krížové podpisovanie je povolené
Súkromné kľúče v zariadení.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Krížové podpisovanie je povolené
Kľúče sú dôveryhodné.
Súkromné kľúče nie sú známe
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Krížové podpisovanie je povolené.
Kľúče nie sú dôveryhodné
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Krížové podpisovanie nie je povolené
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Správca vášho servera predvolene vypol end-to-end šifrovanie v súkromných miestnostiach a v priamych správach.
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktívne relácie
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Zobraziť všetky relácie
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Spravovať relácie
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Odhlásiť sa z tejto relácie
settings_sessions_list Sessions Relácie
settings_server_name Server name Názov servera
Key English Slovak State
user_code_share Share my code Zdieľať môj kód
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Vyhľadávať podľa mena, ID alebo e-mailu
use_recovery_key Use Recovery Key Použite kľúč na obnovu
user_invites_you %s invites you %s vás pozval
username Username Meno používateľa
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Používateľ bol nahlásený.

Ak nechcete vidieť viac obsahu od tohto používateľa, môžete ho ignorovať a skryť jeho správy.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user Nahlásený používateľ
verification_cancelled Verification Canceled Overovanie zrušené
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Použite prístupovú frázu na obnovenie alebo kľúč
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Porovnajte kód s kódom zobrazeným na obrazovke druhého používateľa.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Môže byť narušená jedna z nasledujúcich vecí:

- váš domovský server
- domovský server, ku ktorému je pripojený overovaný používateľ
- vaše internetové pripojenie alebo internetové pripojenie iných používateľov
- vaše zariadenie alebo zariadenie iných používateľov
verification_conclusion_not_secure Not secure Nezabezpečené
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Správy s týmto používateľom sú end-to-end šifrované a tretie strany ich nemôžu čítať.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Vaša nová relácia je teraz overená. Má prístup k vašim šifrovaným správam a ostatní používatelia ju uvidia ako dôveryhodnú.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Nedôveryhodné prihlásenie
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Porovnajte jedinečné emotikony a uistite sa, že sú zobrazené v rovnakom poradí.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Overiť porovnaním emotikonov
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Žiadosť o overenie nebola nájdená. Mohla byť zrušená alebo spracovaná inou reláciou.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Použite existujúcu reláciu na overenie tejto relácie, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) sa prihlásil pomocou novej relácie:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Pokiaľ tento používateľ nezačne tejto relácii dôverovať, správy odoslané do nej a z nej sú označené varovaním. Môžete ju tiež overiť ručne.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Táto relácia je dôveryhodná pre bezpečné zasielanie správ, pretože ju overil %1$s (%2$s):
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Pokiaľ tento používateľ tejto relácii nedôveruje, správy odoslané do nej a z nej sú označené varovaním.
verification_profile_verified Verified Overený
verification_profile_verify Verify Overiť
verification_profile_warning Warning Upozornenie
verification_request Verification Request Žiadosť o overenie
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Ak chcete byť v bezpečí, overte %s pomocou jednorazového kódu.
verification_request_other_accepted %s accepted %s prijal/a
verification_request_other_cancelled %s canceled %s bolo zrušené

Loading…

Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order.
Porovnajte jedinečné emotikonyi a uistite sa, že sú zobrazené v rovnakom poradí.
2 years ago
Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order.
Porovnajte jedinečné emojtikonyi a uistite sa, že sú zobrazené v rovnakom poradí.
2 years ago
Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order.
Porovnajte jedinečné emoji a uistite sa, že sú zobrazené v rovnakom poradí.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_emoji_notice
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1756