View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

spoiler
English
Spoiler
7/100
Key English Slovak State
message_report_user Report user Nahlásiť používateľa
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Všetky správy (hlasné)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Všetky správy
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Len zmienky
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Stlmiť
room_list_quick_actions_settings Settings Nastavenia
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Pridať k obľúbeným
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Odstrániť z obľúbených
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Pridať k nízkej priorite
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Odobrať z nízkej priority
room_list_quick_actions_leave Leave the room Opustiť túto miestnosť
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Nastavenia miestnosti
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s nevykonal žiadne zmeny
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Nevykonali ste žiadne zmeny
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Odošle danú správu ako spojler
spoiler Spoiler Spojler
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Zadajte kľúčové slová pre vyhľadanie reakcie.
no_ignored_users You are not ignoring any users Neignorujete žiadnych používateľov
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Dlhým kliknutím na miestnosť zobrazíte ďalšie možnosti
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s zverejnil miestnosť pre každého, kto pozná odkaz.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Miestnosť ste zverejnili pre každého, kto pozná odkaz.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s nastavil miestnosť len na pozvanie.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Nastavili ste miestnosť len pre pozvaných.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s ju nastavil/a len na pozvanie.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Ste ju nastavili len na pozvanie.
timeline_unread_messages Unread messages Neprečítané správy
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Vlastnite svoje konverzácie.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Vy máte všetko pod kontrolou.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Bezpečné zasielanie správ.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Zasielanie správ pre váš tím.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Bezpečná a nezávislá komunikácia, ktorá vám poskytuje rovnakú úroveň súkromia ako rozhovor zoči-voči vo vašom vlastnom dome.
Key English Slovak State
space_settings_alias_title Space addresses Adresy priestoru
space_settings_manage_rooms Manage rooms Spravovať miestnosti
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Zobraziť a aktualizovať role potrebné na zmenu rôznych častí priestoru.
space_settings_permissions_title Space permissions Povolenia priestoru
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Chcete experimentovať?
Do priestoru môžete pridať existujúce priestory.
spaces_header Spaces Priestory
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Pre viac informácií sa obráťte na správcu domovského servera
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Vyzerá to, že váš domovský server zatiaľ nepodporuje Priestory
space_suggested Suggested Navrhované
spaces_which_can_access Spaces which can access Priestory, ktoré majú prístup
space_type_private Private Súkromný
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Len pre pozvaných, najlepšie pre seba alebo tímy
space_type_public Public Verejný
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Otvorený priestor pre každého, najlepšie pre komunity
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Priestor, o ktorom viete, že obsahuje túto miestnosť
spoiler Spoiler Spojler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ak správca servera uviedol, že sa to očakáva, skontrolujte, či sa odtlačok uvedený nižšie zhoduje s odtlačkom, ktorý poskytol.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Vaše zariadenie nedôveruje certifikátu poskytnutému serverom alebo sa niekto môže pokúšať odpočúvať vašu komunikáciu.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nie je možné overiť totožnosť servera.
ssl_do_not_trust Do not trust Nedôverovať
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certifikát sa zmenil z predtým dôveryhodného na nedôveryhodný. Server mohol obnoviť svoj certifikát. Obráťte sa na správcu servera, aby vám poskytol očakávaný odtlačok.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Odtlačok (%s):
ssl_logout_account Logout Odhlásiť sa
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Dôverujte certifikátu len v prípade, že správca servera zverejnil odtlačok zhodný s odtlačkom zobrazeným vyššie.
ssl_remain_offline Ignore Ignorovať
ssl_trust Trust Dôverovať
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikát sa zmenil na iný, ktorému tento telefón dôveroval. Toto je VEĽMI NEZVYČAJNÉ. Odporúča sa, aby ste tento nový certifikát NEPRIJALI.
start_chat Start Chat Začať konverzáciu
start_chatting Start Chatting Začať konverzáciu
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Spustil/a hlasové vysielanie

Loading…

Spoiler
Spojler
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spoiler
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1430