View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
verification_verified_user
English
Verified %s
15/110
Key English Albanian State
verification_request_you_cancelled You canceled Anuluat
verification_request_other_accepted %s accepted %s u pranua
verification_request_you_accepted You accepted Pranuat
verification_sent Verification Sent Verifikimi u Dërgua
verification_request Verification Request Kërkesë Verifikimi
verification_verify_device Verify this session Verifikoni këtë sesion
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Skanojeni kodin me pajisjen e përdoruesit tjetër, për të verifikuar në mënyrë të sigurt njëri-tjetrin
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Skanojeni kodin me pajisjen tuaj tjetër, ose kaloni në të dhe skanoni me këtë pajisje
verification_scan_their_code Scan their code Skanoni kodin e tyre
verification_scan_with_this_device Scan with this device Skanoni me këtë pajisje
verification_scan_emoji_title Can't scan S’skanohet dot
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Nëse s’jeni vetë atje, krahasoni emoji-n
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Verifikoji duke krahasuar emoji
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Verifikoje duke krahasuar emojis
verification_verify_user Verify %s Verifikoni %s
verification_verified_user Verified %s %s i verifikuar
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Po pritet për %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Po verifikohet prej Kyçi ose Togfjalëshi të Siguruar…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Mesazhet në këtë dhomë s’fshehtëzohen skaj-më-skaj.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Mesazhet këtu s’janë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mesazhet në këtë dhomë fshehtëzohen skaj-më-skaj.

Mesazhet tuaj sigurohen me kyçe dhe vetëm ju dhe marrësi kanë kyçet unikë për t’i shkyçur.
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. Fshehtëzimi është formësuar gabim.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Ju lutemi, lidhuni me një nga përgjegjësit, që ta ktheni fshehtëzimin në një gjendje të vlefshme.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mesazhet këtu janë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.

Mesazhet tuaj janë të siguruar me kyçje dhe vetëm ju dhe marrësi kanë kyçet unikë për shkyçjen e tyre.
room_profile_section_security Security Siguri
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Riktheni Fshehtëzimin
room_profile_section_security_learn_more Learn more Mësoni më tepër
room_profile_section_more More Më tepër
room_profile_section_admin Admin Actions Veprime Përgjegjësi
room_profile_section_more_settings Room settings Rregullime dhome
direct_room_profile_section_more_settings Settings Rregullime
Key English Albanian State
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Po verifikohet prej Kyçi ose Togfjalëshi të Siguruar…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Është dërguar një kërkesë verifikimi. Që ta pranoni dhe të filloni verifikimin, hapni një nga sesionet tuaj të tjerë.
verification_request_you_accepted You accepted Pranuat
verification_request_you_cancelled You canceled Anuluat
verification_sas_do_not_match They don't match S’përputhen
verification_sas_match They match Përputhen
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Nëse s’jeni vetë atje, krahasoni emoji-n
verification_scan_emoji_title Can't scan S’skanohet dot
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Skanojeni kodin me pajisjen e përdoruesit tjetër, për të verifikuar në mënyrë të sigurt njëri-tjetrin
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Verifikoji duke krahasuar emoji
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Skanojeni kodin me pajisjen tuaj tjetër, ose kaloni në të dhe skanoni me këtë pajisje
verification_scan_their_code Scan their code Skanoni kodin e tyre
verification_scan_with_this_device Scan with this device Skanoni me këtë pajisje
verification_sent Verification Sent Verifikimi u Dërgua
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Nëse s’hyni dot në një sesion ekzistues
verification_verified_user Verified %s %s i verifikuar
verification_verify_device Verify this session Verifikoni këtë sesion
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Verifikoni identitetin tuaj, që të hyni në mesazhe të fshehtëzuar dhe t’u vërtetoni të tjerëve identitetin tuaj.
verification_verify_user Verify %s Verifikoni %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device Verifikojeni me një tjetër pajisje
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verifikimi u anulua. Mund ta rifilloni verifikimin.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. S’do ta verifikoni %1$s (%2$s), nëse e anuloni tani. Fillojani sërish te profili i tij i përdoruesit.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Nëse e anuloni, s’do të jeni në gjendje të lexoni mesazhe të fshehtëzuar në pajisjen tuaj të re, dhe përdoruesit e tjerë s’do ta besojnë
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Nëse e anuloni, s’do të jeni në gjendje të lexoni mesazhe të fshehtëzuar në këtë pajisje, dhe përdoruesit e tjerë s’do ta besojnë
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Ky sesion s’është në gjendje të ndajë këtë verifikim me sesionet tuaj të tjerë.
Verifikimi do të ruhet lokalisht dhe do të ndahet nën një version të ardhshëm të aplikacionit.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Ky kod QR duket i formuar keq. Ju lutemi, provoni ta verifikoni me tjetër metodë.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Llogaria juaj mund të jetë komprometuar
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Përdoreni këtë sesion që të verifikoni atë të riun tuaj, duke i akorduar hyrje te mesazhe të fshehtëzuar.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Ky s’qeshë unë
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Një nga sa vijon mund të jetë komprometuar:

- Fjalëkalimi juaj
- Shërbyesi juaj Home
- Kjo pajisje, ose pajisja tjetër
- Lidhja internet që përdor njëra pajisje, ose tjetra

Këshillojmë të ndryshoni menjëherë fjalëkalimin & kyçin tuaj të rimarrjeve te Rregullimet.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_verified_user
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1706