View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

message_reply_to_sender_ended_poll
English
ended a poll.
20/130
Key English Ukrainian State
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format Застосовувати вбудований формат коду
rich_text_editor_code_block Toggle code block Перемкнути блок коду
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode Перемкнути повноекранний режим
set_link_text Text Текст
set_link_link Link Посилання
set_link_create Create a link Створити посилання
set_link_edit Edit link Змінити посилання
message_reply_to_prefix In reply to У відповідь на
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. надсилає файл.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. надсилає аудіофайл.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. надсилає голосове повідомлення.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. надсилає зображення.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. надсилає відео.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. надсилає наліпку.
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. створює опитування.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. завершує опитування.
message_reply_to_poll_preview Poll Опитування
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Завершене опитування
settings_access_token Access Token Токен доступу
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Ваш токен доступу надає повний доступ до вашого облікового запису. Не передавайте його нікому.
pill_message_from_user Message from %s Повідомлення від %s
pill_message_from_unknown_user Message Повідомлення
pill_message_in_room Message in %s Повідомлення у %s
pill_message_in_unknown_room Message in room Повідомлення в кімнаті
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space Кімната/простір
Key English Ukrainian State
membership_changes %d membership change %d зміна членства
merged_events_collapse collapse згорнути
merged_events_expand expand розгорнути
message_action_item_redact Remove… Вилучити…
message_add_reaction Add Reaction Зреагувати
message_bubbles Show Message bubbles Показувати повідомлення у бульбашках
message_edits Message Edits Історія виправлень
message_ignore_user Ignore user Нехтувати користувача
message_key Message Key Ключ повідомлення
message_reaction_show_less Show less Згорнути
message_reaction_show_more %1$d more І ще %1$d
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Завершене опитування
message_reply_to_poll_preview Poll Опитування
message_reply_to_prefix In reply to У відповідь на
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. створює опитування.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. завершує опитування.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. надсилає аудіофайл.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. надсилає файл.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. надсилає зображення.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. надсилає наліпку.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. надсилає відео.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. надсилає голосове повідомлення.
message_report_user Report user Поскаржитися на користувача
message_view_edit_history View Edit History Переглянути історію редагувань
message_view_reaction View Reactions Перегляд реакцій
missed_audio_call Missed audio call Пропущено аудіовиклик
missed_video_call Missed video call Пропущений відеовиклик
missing_permissions_title Missing permissions Відсутні дозволи
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Ви вже переглядаєте цю кімнату!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Ви вже переглядаєте цю гілку!

Loading…

ended a poll.
завершує опитування.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
end to end encryption наскрізне шифрування/наскрізний шифр Element Android

Source information

Key
message_reply_to_sender_ended_poll
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 2635