View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

external_link_confirmation_message
English
The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
86/860
Key English Ukrainian State
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Справжність цього зашифрованого повідомлення не може бути гарантована на цьому пристрої.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions У вас є незвірені сеанси
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Перегляньте їх, щоб переконатися, що ваш обліковий запис у безпеці
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Звірте новий вхід, що доступається до вашого облікового запису: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Звірити власноруч за допомогою тексту
crosssigning_verify_session Verify login Перевірка входу
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Інтерактивна перевірка за допомогою емоджі
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Підтвердьте особу, звіривши цей вхід своїм іншим сеансом і надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. В останньому оновленні було вдосконалено захищений обмін повідомленнями. Перевірте свій пристрій ще раз.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Підтвердьте вашу тотожність, звіривши цей вхід та надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Не вдалося налаштувати перехресне підписування
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Виберіть ім'я користувача.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Виберіть пароль.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Домашній сервер не приймає ім'я користувача лише з цифр.
external_link_confirmation_title Double-check this link Перевірте це посилання
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Посилання %1$s спрямовує вас на інший сайт: %2$s.

Ви впевнені, що бажаєте продовжити?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Не вдалося створити особисте повідомлення. Перевірте користувачів, яких бажаєте запросити, й спробуйте ще.
add_members_to_room Add members Додати учасників
add_people Add people Додати людей
invite_users_to_room_action_invite INVITE ЗАПРОСИТИ
inviting_users_to_room Inviting users… Запрошування користувачів…
invite_users_to_room_title Invite Users Запросити користувачів
invite_friends Invite friends Запросити друзів
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Привіт! Спілкуймося в ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Приєднуйтесь до мене в ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Запрошення надіслано до %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Запрошення надіслано до %1$s та %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Цей QR-код не дійсний
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Запрошення надіслано для %1$s та ще одній особі
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Ми не можемо запросити користувачів. Перевірте користувачів, яких ви хочете запросити та повторіть спробу.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Не вдалося знайти профілі для вказаних нижче Matrix ID. Усе одно запросити їх?

%s
Key English Ukrainian State
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Подія модерована адміністратором кімнати
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Подію змінено адміністратором кімнати, причина: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Подію видалено користувачем
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Користувач видалив подію через %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Видалити повідомлення, які не вдалося надіслати
event_status_a11y_failed Failed Не вдалося
event_status_a11y_sending Sending Надсилання
event_status_a11y_sent Sent Надіслано
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Бажаєте скасувати надсилання повідомлення?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Ви впевнені, що бажаєте видалити усі не надіслані повідомлення з цієї кімнати?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Видалити не надіслані повідомлення
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Не вдалося надіслати повідомлення
event_status_sending_message Sending message… Надсилання повідомлень…
event_status_sent_message Message sent Повідомлення надіслано
explore_rooms Explore Rooms Знайти кімнати
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Посилання %1$s спрямовує вас на інший сайт: %2$s.

Ви впевнені, що бажаєте продовжити?
external_link_confirmation_title Double-check this link Перевірте це посилання
fab_menu_create_chat Direct Messages Особисті повідомлення
fab_menu_create_room Rooms Кімнати
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Не вдалося отримати доступ до безпечного сховища
failed_to_add_widget Failed to add widget Не вдалося додати віджет
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Не вдалося налаштувати перехресне підписування
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Не вдалося видалити віджет
failed_to_unban Failed to UnBan user Не вдалось розблокувати користувача
fallback_users_read %d user read Прочитано %d користувачем
feedback Feedback Відгук
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Не вдалося надіслати відгук (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Спасибі, відгук успішно надіслано
finish Finish Завершити
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Завершити налаштування виявності.

Loading…

The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Посилання %1$s спрямовує вас на інший сайт: %2$s.

Ви впевнені, що бажаєте продовжити?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
link зв'язувати/зв'язати Element Android

Source information

Key
external_link_confirmation_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1965