View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_just_to_this_room_desc
English
They won’t be a part of %s
28/260
Key English Ukrainian State
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Створімо по кімнаті для кожної теми. Згодом ви зможете додати ще, зокрема створені раніше.
create_spaces_default_public_room_name General Головне
create_spaces_default_public_random_room_name Random Різне
create_spaces_loading_message Creating Space… Створення простору…
create_space_topic_hint Description Опис
invite_people_to_your_space Invite people to your space Запрошуйте людей до свого простору
invite_people_menu Invite people Запросити людей
invite_to_space Invite to %s Запросити до %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Наразі тут лише ви. %s стане ще краще з іншими.
invite_by_email Invite by email Запросити електронним листом
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Запрошення за іменем користувача або е-поштою
invite_by_link Share link Поділитися посиланням
invite_to_space_with_name Invite to %s Запросити до %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Вони зможуть переглядати %s
invite_just_to_this_room Just to this room Лише в цю кімнату
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Вони не будуть учасниками %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Приєднуйтеся до мого простору %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now На разі пропустити
create_space Create space Створити простір
join_space Join Space Приєднатися до Простору
join_anyway Join Anyway Усе одно приєднатися
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Цей псевдонім наразі недоступний.
Спробуйте згодом або запитайте адміністратора кімнати, чи є у вас доступ.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Зараз ви не використовуєте сервер ідентифікації. Налаштуйте його нижче, щоб запрошувати інших і щоб інші могли знаходити вас.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Завершити налаштування виявності.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Запрошення за е-поштою, пошук контактів і багато іншого…
finish_setup Finish setup Завершити налаштування
discovery_section Discovery (%s) Виявлення (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d із ваших знайомих уже тут
space_explore_activity_title Explore rooms Дослідити кімнати
space_add_child_title Add rooms Додати кімнати
leave_space Leave Вийти
Key English Ukrainian State
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Початкова синхронізація:
Очікування відповіді сервера…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! QR-код не дійсний (недійсний URI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Запрошення надіслано до %1$s
invitations_header Invites Запрошення
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Запрошення надіслано для %1$s та ще одній особі
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Запрошення надіслано до %1$s та %2$s
invite_by_email Invite by email Запросити електронним листом
invite_by_link Share link Поділитися посиланням
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Запрошення за іменем користувача або е-поштою
invited Invited Запрошено
invited_by Invited by %s Запрошення отримано від %s
invite_friends Invite friends Запросити друзів
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Приєднуйтесь до мене в ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Привіт! Спілкуймося в ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Лише в цю кімнату
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Вони не будуть учасниками %s
invite_people_menu Invite people Запросити людей
invite_people_to_your_space Invite people to your space Запрошуйте людей до свого простору
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Наразі тут лише ви. %s стане ще краще з іншими.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Тут з'являтимуться нові запити та запрошення.
invites_empty_title Nothing new. Нічого нового.
invites_title Invites Запрошення
invite_to_space Invite to %s Запросити до %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Запросити до %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Вони зможуть переглядати %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Не вдалося знайти профілі для вказаних нижче Matrix ID. Усе одно запросити їх?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Усе одно запросити
invite_users_to_room_action_invite INVITE ЗАПРОСИТИ
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Ми не можемо запросити користувачів. Перевірте користувачів, яких ви хочете запросити та повторіть спробу.
invite_users_to_room_title Invite Users Запросити користувачів

Loading…

They won’t be a part of %s
Вони не будуть учасниками %s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_just_to_this_room_desc
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 2222