View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_tombstone_predecessor_link
English
Click here to see older messages
11/320
Key English Chinese (Simplified) State
avatar Avatar 头像
avatar_of_space Avatar of space %1$s 空间%1$s的头像
avatar_of_room Avatar of room %1$s 房间%1$s的头像
avatar_of_user Profile picture of user %1$s 用户%1$s的用户资料图片
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. 要想继续使用家服务器 %1$s 你必须阅读并同意其服务条款。
dialog_user_consent_submit Review now 现在阅读
deactivate_account_title Deactivate Account 停用账户
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
这将使你的账户永远不再可用。你将无法登录,也不能使用相同的用户 ID 重新注册。你的账户将退出所有已加入的房间,你在身份服务器上的账户信息也会被删除。<b>此操作是不可逆的。</b>

停用你的账户<b>不会默认忘记你已发送的消息</b>。如果你希望我们忘记你发送的消息,请勾选下面的选择框。

Matrix 中的消息可见性类似于电子邮件。我们忘记你的消息意味着你发送的消息不会被发给新注册或未注册的用户,但是已收到你的消息的注册用户依旧可以看到这些消息的副本。
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) 请在我停用账户的同时忘记我发送的所有消息(警告:这将导致未来的用户看到残缺的对话)
deactivate_account_submit Deactivate Account 停用账户
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. 请输入一个用户名。
error_empty_field_your_password Please enter your password. 请输入你的密码。
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. 此房间已被替换,不再处于活动状态。
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here 对话在此继续
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation 这个房间是另一个对话的延续
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages 点击此处查看更早的消息
resource_limit_contact_admin contact your service administrator 联系你的服务管理员
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. 本服务器其中一项资源已超出限制,<b>部分用户将无法登录</b>。
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. 本服务器其中一项资源已超出限制。
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. 此家服务器已达到其每月活跃用户限制,因此<b>某些用户将无法登录</b>。
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. 此家服务器已达到其每月活跃用户限制。
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. 请 %s 以增加此限制的额度。
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. 请 %s 以继续使用本服务。
unknown_error Sorry, an error occurred 抱歉,发生了一个错误
merged_events_expand expand 展开
merged_events_collapse collapse 收起
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s:%2$s
x_plus +%d +%d
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. 没有可用的 Google Play Services APK。消息通知可能不能正常工作。
passphrase_create_passphrase Create passphrase 创建口令词组
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase 确认口令词组
Key English Chinese (Simplified) State
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability 房间历史可见性
room_settings_room_version_title Room version 房间版本
room_settings_save_success You changed room settings successfully 你已成功更改房间设置
room_settings_set_avatar Set avatar 设置头像
room_settings_set_main_address Set as main address 设置为主要地址
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join 任何人均可找到此空间并加入
room_settings_space_access_title Space access 空间访问
room_settings_topic Topic 话题
room_settings_topic_hint Topic 话题
room_settings_unset_main_address Unset as main address 取消设置为主要地址
rooms_header Rooms 房间
room_threads_filter Filter Threads in room 过滤房间中的消息列
room_title_members %d member %d 个成员
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation 这个房间是另一个对话的延续
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here 对话在此继续
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages 点击此处查看更早的消息
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. 此房间已被替换,不再处于活动状态。
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s和%2$s正在输入……
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. 加密被错误地配置了,所以你无法发送消息。请联系管理员将加密还原到有效的状态。
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. 加密被错误地配置了,所以你无法发送消息。点击以打开设置。
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version 升级到推荐的房间版本
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. 这个房间运行房间版本 %s,此家服务器已将其标记为不稳定。
room_widget_activity_title Widget 小部件
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
加载小部件失败。
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser 在浏览器中打开
room_widget_permission_added_by This widget was added by: 此小部件由以下人员添加:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL 你的头像 URL
room_widget_permission_display_name Your display name 你的显示名称
room_widget_permission_room_id Room ID 房间 ID
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: 使用它可能会与 %s 共享数据:

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
messages 消息 Element Android

Source information

Key
room_tombstone_predecessor_link
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1080