View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

missed_audio_call
English
%d missed audio calls
10/170
Key English Chinese (Simplified) State
membership_changes %d membership change %d个成员状态变动
compression_opt_list_original Original 原始
compression_opt_list_large Large
compression_opt_list_medium Medium
compression_opt_list_small Small
settings_call_category Calls 通话
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call 防止意外通话
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call 在开始通话之前要求确认
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls 为来电使用 ${app_name} 的默认铃声
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone 来电铃声
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: 选择来电铃声:
call Call 通话
call_connecting Call connecting… 通话正在连接……
call_ringing Call ringing… 通话正在响铃……
call_ended Call ended 通话已结束
missed_audio_call Missed audio call %d 个未接音频电话
missed_video_call Missed video call %d 个未接视频电话
incoming_video_call Incoming Video Call 呼入的视频通话
incoming_voice_call Incoming Voice Call 呼入的语音通话
call_in_progress Call In Progress… 通话中……
video_call_in_progress Video Call In Progress… 视频通话中……
video_call_with_participant Video call with %s 和 %s 视频通话
audio_call_with_participant Audio call with %s 与 %s 音频通话
call_resume_action Resume 继续
call_hold_action Hold 保持
call_held_by_user %s held the call %s 保持通话
call_held_by_you You held the call 你保持通话
call_ended_user_busy_title User busy 用户忙
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. 你呼叫的用户正忙。
call_ended_invite_timeout_title No answer 无应答
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. 远端未能接听。
Key English Chinese (Simplified) State
message_reaction_show_more %1$d more %1$d 更多
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll 已结束投票
message_reply_to_poll_preview Poll 投票
message_reply_to_prefix In reply to 回复给
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. 已创建投票。
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. 已结束投票。
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. 已发送音频文件。
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. 已发送文件。
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. 已发送图片。
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. 已发送贴纸。
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. 已发送视频。
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. 已发送语音消息。
message_report_user Report user
message_view_edit_history View Edit History 查看编辑历史
message_view_reaction View Reactions 查看回应
missed_audio_call Missed audio call %d 个未接音频电话
missed_video_call Missed video call %d 个未接视频电话
missing_permissions_title Missing permissions 缺少权限
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! 你已经在查看此房间!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! 你已经在查看这个消息列了!
new_session New login. Was this you? 新登录。是你吗?
no NO
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost 到服务器的连接已丢失
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on 飞行模式已打开
no_ignored_users You are not ignoring any users 你未忽略任何用户
no_message_edits_found No edits found 未找到编辑
no_more_results No more results 没有更多结果
none None
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room 你没有权限在此房间发起会议通话
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call 你没有权限发起会议通话

Loading…

Singular
Missed audio call
Plural
%d missed audio calls
%d 个未接音频电话
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
Audio 音频 Element Android
place a call 呼叫 Element Android

Source information

Key
missed_audio_call
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 445