View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

global_retry
English
Retry
2/100
Key English Chinese (Traditional) State
keys_backup_info_title_signature Signature 簽章
sas_verified Verified! 已驗證!
sas_got_it Got it 了解
sas_incoming_request_notif_title Verification Request 驗證請求
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s 想要驗證您的工作階段
sas_error_unknown Unknown Error 未知錯誤
identity_server_not_defined You are not using any identity server 您未使用任何身分伺服器
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? 看來您正在嘗試連線到其它家伺服器。您想要登出嗎?
edit Edit 編輯
editing Editing 正在編輯
reply Reply 回覆
replying_to Replying to %s 回覆給 %s
quoting Quoting 引用
reply_in_thread Reply in thread 在討論串中回覆
view_in_room View In Room 在聊天室中檢視
global_retry Retry 重試
send_you_invite Sent you an invitation 傳送給您邀請
invited_by Invited by %s 由 %s 邀請
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! 您都看完了!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages 您已經沒有未讀的訊息了
room_list_people_empty_title Conversations 對話
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. 將會在此顯示您的私人訊息對話。點擊右下角的 + 可以建立私訊。
room_list_rooms_empty_title Rooms 聊天室
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. 您的聊天室將會在此顯示。點擊右下角的 + 來尋找既有的或開始您自己的聊天室。
room_list_filter_all All 全部
room_list_filter_unreads Unreads 未讀
room_list_filter_favourites Favorites 我的最愛
room_list_filter_people People 聯絡人
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions 反應
message_add_reaction Add Reaction 新增反應
message_view_reaction View Reactions 檢視反應
Key English Chinese (Traditional) State
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most? 您最常與誰聊天?
ftue_auth_welcome_back_title Welcome back! 歡迎回來!
ftue_display_name_entry_footer You can change this later 您可以在稍後變更這個
ftue_display_name_entry_title Display Name 顯示名稱
ftue_display_name_title Choose a display name 選擇顯示名稱
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile 您可以隨時到設定頁面更新個人資料
ftue_personalize_complete_title Looking good! 看起來真棒!
ftue_personalize_lets_go Let's go 開始吧
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step 略過此步驟
ftue_personalize_submit Save and continue 儲存並繼續
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name 是時候為名字加上臉了
ftue_profile_picture_title Add a profile picture 新增大頭照
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s:%2$s
give_feedback Give Feedback 給予回饋
give_feedback_threads Give Feedback 給予回饋
global_retry Retry 重試
grant_permission Grant Permission 授予權限
group_details_home Home 首頁
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s 您已被 %2$s 從 %1$s 封鎖
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s 您已被 %2$s 從 %1$s 移除
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options 長按聊天室以檢視更多選項
hide_advanced Hide advanced 隱藏進階
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. 適用於團隊、朋友與組織的多合一安全聊天應用程式。建立聊天室,或加入一個既有的聊天室。
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
歡迎使用 ${app_name},
%s。
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. 當您有一些未讀的訊息時,這裡會顯示您的未讀訊息。
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. 沒有要回報的東西。
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. 聊天空間是一種為聊天室與人們分組的新方式。使用右下角的按鈕新增既有的聊天室或建立新的。
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
看起來有點空。
home_filter_placeholder_home Filter room names 過濾聊天室名稱
home_layout_preferences Layout preferences 版面偏好設定

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
global_retry
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1196