View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

fab_menu_create_room
English
Rooms
3/100
Key English Chinese (Traditional) State
settings_show_redacted Show removed messages 顯示已移除的訊息
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages 幫已刪除的訊息保留位置
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user 使用者刪除的事件
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin 聊天室管理員刪除的事件
malformed_message Malformed event, cannot display 事件格式錯誤,無法顯示
create_new_room Create New Room 建立新聊天室
create_new_space Create New Space 建立新聊天空間
error_no_network No network. Please check your Internet connection. 沒有網路。請確認您的網路連線。
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. 發生了一些問題。請檢查您的網路連線並再試一次。
change_room_directory_network Change network 變更網路
please_wait Please wait… 請稍候…
updating_your_data Updating your data… 正在更新您的資料…
room_preview_no_preview This room can't be previewed 無法預覽此聊天室
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
目前無法存取此聊天室。
請稍後再試,或是詢問聊天室管理員來確認您是否可以存取。
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? 無法預覽此聊天室。您想要加入嗎?
fab_menu_create_room Rooms 聊天室
fab_menu_create_chat Direct Messages 私人訊息
create_room_action_create CREATE 建立
create_room_action_go Go 繼續前往
create_room_name_section Room name 聊天室名稱
create_room_name_hint Name 名稱
create_room_topic_section Room topic (optional) 聊天室主題(選填)
create_room_topic_hint Topic 主題
create_room_settings_section Room settings 聊天室設定
create_room_public_title Public 公開
create_room_public_description Anyone will be able to join this room 任何人都可以加入此聊天室
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
已建立聊天室,但因為以下理由而未傳送某些邀請:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
找不到下面列出的 Matrix ID 的個人檔案。您是否仍想開始聊天?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway 無論如何都要開始聊天
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info 取得信任資訊時發生錯誤
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data 取得金鑰備份資料時發生錯誤
Key English Chinese (Traditional) State
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s 使用者刪除事件,理由:%1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages 刪除所有錯誤的訊息
event_status_a11y_failed Failed 錯誤
event_status_a11y_sending Sending 傳送中
event_status_a11y_sent Sent 已傳送
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? 您想要取消傳送訊息嗎?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? 您確定要刪除此聊天室中所有未傳送的訊息嗎?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages 刪除未傳送的訊息
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send 訊息傳送失敗
event_status_sending_message Sending message… 正在傳送訊息…
event_status_sent_message Message sent 訊息已傳送
explore_rooms Explore Rooms 探索聊天室
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
此連結 %1$s 將帶您到另一網頁:%2$s。

確定要前往嗎?
external_link_confirmation_title Double-check this link 請確認此連結
fab_menu_create_chat Direct Messages 私人訊息
fab_menu_create_room Rooms 聊天室
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage 無法存取安全儲存空間
failed_to_add_widget Failed to add widget 無法新增小工具
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing 未能設定交叉簽署
failed_to_remove_widget Failed to remove widget 無法移除小工具
failed_to_unban Failed to UnBan user 無法取消封鎖使用者
fallback_users_read %d user read %d 個使用者已閱讀
feedback Feedback 回饋
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) 無法傳送回饋(%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent 謝謝,您的回饋已成功傳送
finish Finish 完成
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. 完成探索設定。
finish_setup Finish setup 結束設定
font_size Font size 字體大小
font_size_section_auto Set automatically 自動設定
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
fab_menu_create_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1229