View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

open_terms_of
English
Open terms of %s
9/160
Key English Chinese (Traditional) State
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ 在 ${app_name} 上加入我
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s 邀請已傳送給 %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s 邀請已傳送給 %1$s 與 %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code 不是有效的 Matrix QR Code
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more 邀請已傳送給 %1$s 與其他 %2$d 個人
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. 無法邀請使用者。請重新確認您想要邀請的使用者後再試一次。
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
找不到下面列出的 Matrix ID 的個人檔案。您是否仍想邀請他們?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway 無論如何都要邀請
user_code_scan Scan a QR code 掃描 QR Code
user_code_share Share my code 分享我的邀請碼
user_code_my_code My code 我的邀請碼
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. 與夥伴們分享此邀請碼,這樣他們就可以掃描它來加入您並開始聊天。
choose_locale_current_locale_title Current language 目前語言
choose_locale_other_locales_title Other available languages 其他可用的語言
choose_locale_loading_locales Loading available languages… 正在載入可用的語言…
open_terms_of Open terms of %s 開啟 %s 的條款
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? 要中斷與身分伺服器 %s 的連線嗎?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. 此身分伺服器太舊了。${app_name} 僅支援 API V2。
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. 此動作是不可能的。家伺服器太舊了。
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. 請先設定身分伺服器。
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. 請先在設定中同意身分伺服器的條款。
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. 為了保護您的隱私,${app_name} 僅支援傳送雜湊過的使用者電子郵件地址與電話號碼。
identity_server_error_binding_error The association has failed. 關聯失敗。
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. 目前沒有此 ID 的關聯。
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. 使用者尚未同意。
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server 您的家伺服器(%1$s) 建議將 %2$s 用於您的身分伺服器
identity_server_set_default_submit Use %1$s 使用 %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL 或者您可以輸入任何身分伺服器網址
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server 輸入身分伺服器網址
identity_server_set_alternative_submit Submit 送出
power_level_edit_title Set role 設定角色
Key English Chinese (Traditional) State
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. 找不到有效的 Google Play Services APK。通知可能無法正常運作。
ok OK 確定
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out 試試看
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. 點擊右上角來提供意見回饋。
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback 給予回饋
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. 用比以往更快、更輕鬆的方式使用您的聊天空間(右下角)。
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces 存取聊天空間
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. 為了簡化您的 ${app_name},現在不一定需要使用分頁標籤。可使用右上角的選單進行管理。
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! 歡迎使用新的畫面!
one 1 1
one_user_read %s read %s 已閱讀
open_discovery_settings Open Discovery Settings 開啟探索設定
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted 投票者在投票後可以立刻看到投票結果
open_poll_option_title Open poll 開放式投票
open_settings Open Settings 開啟設定
open_terms_of Open terms of %s 開啟 %s 的條款
option_always_ask Always ask 總是詢問
option_send_files Send files 傳送檔案
option_send_sticker Send sticker 傳送貼圖
option_send_voice Send voice 發送語音訊息
option_take_photo Take photo 拍照
option_take_photo_video Take photo or video 拍照或錄影
option_take_video Take video 錄影
or or
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client 或其他有交叉簽署功能的 Matrix 客戶端
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know 您可能不知道的其他聊天空間或聊天室
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase 確認安全密語
passphrase_create_passphrase Create passphrase 建立安全密語
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase 請輸入安全密語
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase 輸入安全密語

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
open_terms_of
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1989