View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_room_in_progress
English
Creating room…
8/140
Key English Chinese (Traditional) State
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen 在畫面上顯示除錯資訊
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application 顯示一些有用的資訊以協助應用程式除錯
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message 在文字訊息前加入 ¯\_(ツ)_/¯
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message 在文字訊息前加入 ( ͡° ͜ʖ ͡°)
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message 在文字訊息前加入 (╯°□°)╯︵ ┻━┻
create_room_encryption_title Enable encryption 啟用加密
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. 一旦啟用加密就無法停用。
show_advanced Show advanced 顯示進階
hide_advanced Hide advanced 隱藏進階
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room 封鎖任何不屬於 %s 的成員加入此聊天室
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. 如果聊天室僅用於與您家伺服器上內部團隊協作的話,可以啟用此功能。但無法在稍後變更。
create_space_alias_hint Space address 聊天空間位址
create_room_alias_already_in_use This address is already in use 此位址已被使用
create_room_alias_empty Please provide a room address 請提供聊天室位址
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed 不允許使用某些字元
create_room_in_progress Creating room… 正在建立聊天室…
create_space_in_progress Creating space… 正在建立聊天空間…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server 您的電子郵件網域無法在此伺服器上註冊
verification_conclusion_warning Untrusted sign in 未受信任的登入
verification_sas_match They match 它們相符
verification_sas_do_not_match They don't match 它們不相符
verification_conclusion_not_secure Not secure 不安全
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
下列其一項目可能已遭到破解或入侵:

- 您的家伺服器
- 您要驗證的使用者所連線的家伺服器
- 您的,或對方的網際網路連線
- 您的,或對方的裝置
sent_a_video Video. 影片。
sent_an_image Image. 圖片。
sent_an_audio_file Audio 音訊
sent_a_voice_message Voice 語音
sent_a_file File 檔案
send_a_sticker Sticker 貼圖
sent_a_poll Poll 投票
sent_a_reaction Reacted with: %s 送出反應:%s
Key English Chinese (Traditional) State
create_poll_question_hint Question or topic 問題或主題
create_poll_question_title Poll question or topic 投票問題或主題
create_poll_title Create Poll 建立投票
create_room Create Room 建立聊天室
create_room_action_create CREATE 建立
create_room_action_go Go 繼續前往
create_room_alias_already_in_use This address is already in use 此位址已被使用
create_room_alias_empty Please provide a room address 請提供聊天室位址
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed 不允許使用某些字元
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. 如果聊天室僅用於與您家伺服器上內部團隊協作的話,可以啟用此功能。但無法在稍後變更。
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room 封鎖任何不屬於 %s 的成員加入此聊天室
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. 無法建立您的私訊。請重新確認您想要邀請的使用者後再次傳送。
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. 一旦啟用加密就無法停用。
create_room_encryption_title Enable encryption 啟用加密
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
已建立聊天室,但因為以下理由而未傳送某些邀請:

%s
create_room_in_progress Creating room… 正在建立聊天室…
create_room_name_hint Name 名稱
create_room_name_section Room name 聊天室名稱
create_room_public_description Anyone will be able to join this room 任何人都可以加入此聊天室
create_room_public_title Public 公開
create_room_settings_section Room settings 聊天室設定
create_room_topic_hint Topic 主題
create_room_topic_section Room topic (optional) 聊天室主題(選填)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
找不到下面列出的 Matrix ID 的個人檔案。您是否仍想開始聊天?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway 無論如何都要開始聊天
create_space Create space 建立聊天空間
create_space_alias_hint Space address 聊天空間位址
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. 為它命名以繼續。
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. 您目前並未使用身分認證伺服器。為了邀請團隊成員並可讓他們找到您,請在下方設定一個。
create_space_in_progress Creating space… 正在建立聊天空間…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Creating room…
正在建立聊天室…
a year ago
Creating room…
正在建立聊天室……
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_room_in_progress
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1669