View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

user_reported_as_inappropriate_title
English
Reported user
0/130
Key English Chinese (Traditional) State
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s 由 %1$s 於 %2$s 上傳
uploads_files_no_result There are no files in this room 此聊天室中沒有檔案
report_content_spam It's spam 垃圾訊息
report_content_inappropriate It's inappropriate 不合適的訊息
report_content_custom Custom report… 自訂回報…
report_content_custom_title Report this content 回報此內容
report_content_custom_hint Reason for reporting this content 回報此內容的理由
report_content_custom_submit REPORT 回報
block_user IGNORE USER 忽略使用者
content_reported_title Content reported 內容已回報
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
此內容已回報。

如果您不想要看到從此使用者而來的更多內容,您可以忽略他們以隱藏他們的訊息。
content_reported_as_spam_title Reported as spam 回報為垃圾訊息
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
此內容已被回報為垃圾訊息。

如果您不想要看到從此使用者而來的更多內容,您可以忽略他們以隱藏他們的訊息。
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate 回報為不合適
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
此內容已被回報為不合適。

如果您不想要看到從此使用者而來的更多內容,您可以忽略他們以隱藏他們的訊息。
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
message_ignore_user Ignore user 忽略使用者
message_report_user Report user
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) 所有訊息(吵雜)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages 所有訊息
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only 僅提及
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute 靜音
room_list_quick_actions_settings Settings 設定
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites 新增到我的最愛
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites 從我的最愛中移除
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority 新增到低優先度
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority 從低優先度移除
room_list_quick_actions_leave Leave the room 離開聊天室
room_list_quick_actions_room_settings Room settings 聊天室設定
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s 未做出任何變更
Key English Chinese (Traditional) State
uploads_media_no_result There are no media in this room 此聊天室中沒有媒體
uploads_media_title MEDIA 媒體
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again 預設使用,不再詢問
use_file Use File 使用檔案
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: 在您的其他裝置上使用最新的 ${app_name}:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client 在您的其他裝置上使用最新的 ${app_name}、${app_name} 網頁版、${app_name} 桌面版、${app_name} iOS、${app_name} for Android 或其他有交叉簽署功能的 Matrix 客戶端
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. 與夥伴們分享此邀請碼,這樣他們就可以掃描它來加入您並開始聊天。
user_code_my_code My code 我的邀請碼
user_code_scan Scan a QR code 掃描 QR Code
user_code_share Share my code 分享我的邀請碼
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail 以名稱、ID 或電子郵件搜尋
use_recovery_key Use Recovery Key 使用復原金鑰
user_invites_you %s invites you %s 邀請您
username Username 使用者名稱
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled 驗證已取消
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key 使用復原安全密語或金鑰
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. 比對畫面上顯示的代碼與對方的代碼。
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
下列其一項目可能已遭到破解或入侵:

- 您的家伺服器
- 您要驗證的使用者所連線的家伺服器
- 您的,或對方的網際網路連線
- 您的,或對方的裝置
verification_conclusion_not_secure Not secure 不安全
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. 與此使用者的訊息已開啟端對端加密,無法被第三方讀取。
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. 已驗證您的新工作階段。新階段可存取您的加密訊息,其他使用者也會看到這是受信任的階段。
verification_conclusion_warning Untrusted sign in 未受信任的登入
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. 比對顯示的表情符號,確認它們以相同的順序出現。
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis 比對表情符號進行驗證
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. 找不到驗證請求。其可能已取消,或由其他工作階段處理。
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. 使用已存在的使用階段來驗證這個階段,讓此階段可以存取加密訊息。
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s(%2$s)使用新的工作階段登入:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. 直到此使用者信任此工作階段為止,該工作階段收發的訊息都會有警告標籤。您也可以手動進行驗證。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_reported_as_inappropriate_title
Flags
java-format
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1412