The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_event_redacted
English
Message removed
18/150
Key English Polish State
notice_ended_call %s ended the call. %s zakończył(a) rozmowę.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s uczynił(a) przyszłą historię pokoju widoczną dla %2$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. wszyscy członkowie pokoju, od momentu w którym zostali zaproszeni.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. wszyscy członkowie pokoju, od momentu w którym dołączyli.
notice_room_visibility_shared all room members. wszyscy członkowie pokoju.
notice_room_visibility_world_readable anyone. wszyscy.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). nieznane (%s).
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s włączył(a) szyfrowanie end-to-end (%2$s)
notice_room_update %s upgraded this room. %s zakutalizował(a) ten pokój.
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s zażądał(a) grupowego połączenia VoIP
notice_voip_started VoIP conference started Rozpoczęto grupowe połączenie głosowe VoIP
notice_voip_finished VoIP conference finished Zakończono grupowe połączenie głosowe VoIP
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (awatar też został zmieniony)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s usunął(-ęła) nazwę pokoju
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s usunął(-ęła) temat pokoju
notice_event_redacted Message removed Wiadomość usunięta
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s Wiadomość usunięta przez %1$s
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] Wiadomość usunięta [powód: %1$s]
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] Wiadomość usunięta przez %1$s [powód: %2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s zaktualizował swój profil %2$s
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s wysłał(a) zaproszenie do %2$s aby dołączył(a) do tego pokoju
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s zaakceptował(a) zaproszenie dla %2$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Nie można odszyfrować: %s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Urządzenie nadawcy nie wysłało nam kluczy do tej wiadomości.
message_reply_to_prefix In reply to W odpowiedzi do
could_not_redact Could not redact Nie można zredagować
unable_to_send_message Unable to send message Nie można wysłać wiadomości
message_failed_to_upload Failed to upload image Przesyłanie zdjęcia nie powiodło się
network_error Network error Błąd sieci
matrix_error Matrix error Błąd Matrixa
Key English Polish State
medium_email Email address Adres e-mail
medium_phone_number Phone number Numer telefonu
message_failed_to_upload Failed to upload image Przesyłanie zdjęcia nie powiodło się
message_reply_to_prefix In reply to W odpowiedzi do
network_error Network error Błąd sieci
notice_answered_call %s answered the call. %s odebrał(a) połączenie.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (awatar też został zmieniony)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s zmienił(a) awatar
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Urządzenie nadawcy nie wysłało nam kluczy do tej wiadomości.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Nie można odszyfrować: %s **
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s zmienił(a) wyświetlaną nazwę z %2$s na %3$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (%2$s) %1$s usunął(-ęła) swoją wyświetlaną nazwę (%2$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s zmienił(a) wyświetlaną nazwę na %2$s
notice_ended_call %s ended the call. %s zakończył(a) rozmowę.
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s włączył(a) szyfrowanie end-to-end (%2$s)
notice_event_redacted Message removed Wiadomość usunięta
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s Wiadomość usunięta przez %1$s
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] Wiadomość usunięta przez %1$s [powód: %2$s]
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] Wiadomość usunięta [powód: %1$s]
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s uczynił(a) przyszłą historię pokoju widoczną dla %2$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s wykonał(a) rozmowę wideo.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s wykonał(a) połączenie głosowe.
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s zaktualizował swój profil %2$s
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s zażądał(a) grupowego połączenia VoIP
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s zablokował(a) %2$s
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s zaprosił(a) %2$s
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation Zaproszenie od %s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s zaprosił(a) Cię
notice_room_join %1$s joined %1$s dołączył(a)
notice_room_kick %1$s kicked %2$s %1$s wyrzucił(a) %2$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_event_redacted
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 38