The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Reply to
reply_to_an_image
English
sent an image.
18/140
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s enviou um convite para que %2$s se junte à sala
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s aceitou o convite para %2$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Impossível descriptografar: %s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. O dispositivo de quem enviou a mensagem não nos enviou as chaves para esta mensagem.
message_reply_to_prefix In reply to Em resposta a
could_not_redact Could not redact Não foi possível apagar
unable_to_send_message Unable to send message Não foi possível enviar a mensagem
message_failed_to_upload Failed to upload image O envio da imagem falhou
network_error Network error Erro de conexão à internet
matrix_error Matrix error Erro no servidor Matrix
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to re-join an empty room. Ainda não é possível voltar a entrar em uma sala vazia.
encrypted_message Encrypted message Mensagem criptografada
medium_email Email address Endereço de email
medium_phone_number Phone number Número de telefone
reply_to_an_image sent an image. enviou uma imagem.
reply_to_a_video sent a video. enviou um vídeo.
reply_to_an_audio_file sent an audio file. enviou um arquivo de áudio.
reply_to_a_file sent a file. enviou um arquivo.
room_displayname_invite_from Invite from %s Convite de %s
room_displayname_room_invite Room Invite Convite para sala
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s e %2$s
room_displayname_three_and_more_members %1$s and 1 other %1$s e 1 outra/o
room_displayname_empty_room Empty room Sala vazia
verification_emoji_dog Dog
verification_emoji_cat Cat
verification_emoji_lion Lion
verification_emoji_horse Horse
verification_emoji_unicorn Unicorn
verification_emoji_pig Pig
verification_emoji_elephant Elephant
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s alterou o tópico desta sala para: %2$s
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s apagou o tópico da sala
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s des-baniu %2$s
notice_room_update %s upgraded this room.
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. todas as pessoas que integram esta sala, a partir do momento em que foram convidadas.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. todas as pessoas que integram esta sala, a partir do momento em que entraram.
notice_room_visibility_shared all room members. todas as pessoas que integram esta sala.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). desconhedido (%s).
notice_room_visibility_world_readable anyone. qualquer pessoa.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s cancelou o convite de %2$s
notice_voip_finished VoIP conference finished A conferência VoIP terminou
notice_voip_started VoIP conference started A conferência VoIP começou
reply_to_a_file sent a file. enviou um arquivo.
reply_to_an_audio_file sent an audio file. enviou um arquivo de áudio.
reply_to_an_image sent an image. enviou uma imagem.
reply_to_a_video sent a video. enviou um vídeo.
room_displayname_empty_room Empty room Sala vazia
room_displayname_invite_from Invite from %s Convite de %s
room_displayname_room_invite Room Invite Convite para sala
room_displayname_three_and_more_members %1$s and 1 other %1$s e 1 outra/o
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s e %2$s
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to re-join an empty room. Ainda não é possível voltar a entrar em uma sala vazia.
summary_message %1$s: %2$s %1$s: %2$s
summary_user_sent_image %1$s sent an image. %1$s enviou uma imagem.
summary_user_sent_sticker %1$s sent a sticker. %1$s enviou um sticker.
unable_to_send_message Unable to send message Não foi possível enviar a mensagem
verification_emoji_airplane Airplane
verification_emoji_anchor Anchor
verification_emoji_apple Apple

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
reply_to_an_image
Source string comment
Reply to
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 58