The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_event_redacted
English
Message removed
6/150
Key English Chinese (Simplified) State
notice_ended_call %s ended the call. %s 已结束通话。
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s 让之后的聊天室历史记录对 %2$s 可见
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. 所有聊天室成员,从他们被邀请开始。
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. 所有聊天室成员,从他们加入开始。
notice_room_visibility_shared all room members. 所有聊天室成员。
notice_room_visibility_world_readable anyone. 任何人。
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). 未知(%s)。
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s 开启了端对端加密(%2$s)
notice_room_update %s upgraded this room. %s 升级了聊天室。
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s 请求了一次 VoIP 会议
notice_voip_started VoIP conference started VoIP 会议已开始
notice_voip_finished VoIP conference finished VoIP 会议已结束
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (头像也被更改)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s 移除了聊天室名称
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s 移除了聊天室主题
notice_event_redacted Message removed 消息已被移除
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s 消息已被 %1$s 移除
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] 消息已被移除 [原因: %1$s]
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] 消息已被 %1$s 移除 [原因: %2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s 更新了他们的简介 %2$s
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s 向 %2$s 发送了加入聊天室的邀请
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s 撤回了对 %2$s 邀请
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s 接受了 %2$s 的邀请
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** 无法解密:%s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. 发送者的设备没有向我们发送此消息的密钥。
message_reply_to_prefix In reply to 回复
could_not_redact Could not redact 无法撤回
unable_to_send_message Unable to send message 无法发送消息
message_failed_to_upload Failed to upload image 上传图像失败
network_error Network error 网络错误
matrix_error Matrix error Matrix 错误
Key English Chinese (Simplified) State
medium_email Email address 电子邮箱地址
medium_phone_number Phone number 手机号码
message_failed_to_upload Failed to upload image 上传图像失败
message_reply_to_prefix In reply to 回复
network_error Network error 网络错误
notice_answered_call %s answered the call. %s 已接听通话。
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (头像也被更改)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s 更换了他们的头像
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. 发送者的设备没有向我们发送此消息的密钥。
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** 无法解密:%s **
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s 把他的昵称从 %2$s 改为 %3$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (%2$s) %1$s 移除了他们的昵称 (%2$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s 将他们的昵称设置为 %2$s
notice_ended_call %s ended the call. %s 已结束通话。
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s 开启了端对端加密(%2$s)
notice_event_redacted Message removed 消息已被移除
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s 消息已被 %1$s 移除
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] 消息已被 %1$s 移除 [原因: %2$s]
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] 消息已被移除 [原因: %1$s]
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s 让之后的聊天室历史记录对 %2$s 可见
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s 发起了一次视频通话。
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s 发起了一次语音通话。
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s 更新了他们的简介 %2$s
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s 请求了一次 VoIP 会议
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s 封禁了 %2$s
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s 邀请了 %2$s
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation %s 的邀请
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s 邀请了您
notice_room_join %1$s joined %1$s 加入了
notice_room_kick %1$s kicked %2$s %1$s 移除了 %2$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_event_redacted
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 38